Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνθέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνθέω

Structure: ἀνθέ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: a)/nqos

Sense

  1. to blossom, bloom
  2. to be bright
  3. to be in bloom, to be in the bloom
  4. to flourish, to abound
  5. to be at the height or pitch

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνθῶ ἀνθεῖς ἀνθεῖ
Dual ἀνθεῖτον ἀνθεῖτον
Plural ἀνθοῦμεν ἀνθεῖτε ἀνθοῦσιν*
SubjunctiveSingular ἀνθῶ ἀνθῇς ἀνθῇ
Dual ἀνθῆτον ἀνθῆτον
Plural ἀνθῶμεν ἀνθῆτε ἀνθῶσιν*
OptativeSingular ἀνθοῖμι ἀνθοῖς ἀνθοῖ
Dual ἀνθοῖτον ἀνθοίτην
Plural ἀνθοῖμεν ἀνθοῖτε ἀνθοῖεν
ImperativeSingular ά̓νθει ἀνθείτω
Dual ἀνθεῖτον ἀνθείτων
Plural ἀνθεῖτε ἀνθούντων, ἀνθείτωσαν
Infinitive ἀνθεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνθων ἀνθουντος ἀνθουσα ἀνθουσης ἀνθουν ἀνθουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνθοῦμαι ἀνθεῖ, ἀνθῇ ἀνθεῖται
Dual ἀνθεῖσθον ἀνθεῖσθον
Plural ἀνθούμεθα ἀνθεῖσθε ἀνθοῦνται
SubjunctiveSingular ἀνθῶμαι ἀνθῇ ἀνθῆται
Dual ἀνθῆσθον ἀνθῆσθον
Plural ἀνθώμεθα ἀνθῆσθε ἀνθῶνται
OptativeSingular ἀνθοίμην ἀνθοῖο ἀνθοῖτο
Dual ἀνθοῖσθον ἀνθοίσθην
Plural ἀνθοίμεθα ἀνθοῖσθε ἀνθοῖντο
ImperativeSingular ἀνθοῦ ἀνθείσθω
Dual ἀνθεῖσθον ἀνθείσθων
Plural ἀνθεῖσθε ἀνθείσθων, ἀνθείσθωσαν
Infinitive ἀνθεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνθουμενος ἀνθουμενου ἀνθουμενη ἀνθουμενης ἀνθουμενον ἀνθουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • οἱ δ’ ἐν ἡλικίᾳ τῶν πατρικίων, ὅ τι περ ἦν ἐν τῇ πόλει μάλιστα γαυρούμενον εὐγενείᾳ καὶ ἀνθοῦν, ἀεί τε θαυμαστῶσ ἐσπουδάκεσαν περὶ τὸν ἄνδρα, καὶ τότε προσκείμενοι καὶ παρόντεσ οὐκ ἐπ’ ἀγαθῷ τὸν θυμὸν ἐξερρίπιζον αὐτοῦ τῷ συναγανακτεῖν καὶ συναλγεῖν. (Plutarch, Lives, chapter 15 5:1)
  • τὸν δὲ Μάρκιον εὐθὺσ ἐπόθει τὰ Οὐολούσκων πράγματα, πρῶτον μὲν γὰρ στασιάσαντεσ πρὸσ Αἰκανοὺσ συμμάχουσ καὶ φίλουσ ὄντασ ὑπὲρ ἡγεμονίασ, ἄχρι τραυμάτων καὶ φόνων προῆλθον ἔπειτα μάχῃ κρατηθέντεσ ὑπὸ Ῥωμαίων, ἐν ᾗ Τύλλοσ ἀπέθανε καὶ τὸ ἀνθοῦν μάλιστα τῆσ δυνάμεωσ διεφθάρη, διαλύσεισ αἰσχίστασ ἠγάπησαν ὑπήκοοι γενόμενοι, καὶ τὸ προσταττόμενον αὐτοῖσ ποιήσειν ὁμολογήσαντεσ. (Plutarch, Lives, chapter 39 6:1)
  • διὰ τὸ πένθοσ, φορεῖν δὲ τὰ λινᾶ διὰ τὴν χρόαν, ἣν τὸ λίνον ἀνθοῦν ἀνίησι τῇ περιεχούσῃ τὸν κόσμον αἰθερίῳ χαροπότητι προσεοικυῖαν. (Plutarch, De Iside et Osiride, section 4 2:1)
  • ἐπεὶ δ’ ἀνῆλθε λαμπρὸν ἡλίου φάοσ, ὁρῶμεν ἀνθοῦν πέλαγοσ Αἰγαῖον νεκροῖσ ἀνδρῶν Ἀχαιῶν ναυτικοῖσ τ’ ἐρειπίοισ. (Aeschylus, Agamemnon, episode 5:10)
  • ἐν δὲ τῷ χρόνῳ τούτῳ μεγάλη συνέστη Πομπηϊῴ δύναμισ, ἡ μὲν ναυτικὴ καὶ παντελῶσ ἀνανταγώνιστοσ ἡ̓͂σαν γὰρ αἱ μάχιμοι πεντακόσιαι, λιβυρνίδων δὲ καὶ κατασκόπων ὑπερβάλλων ἀριθμὸσ, ἱππεῖσ δέ, Ῥωμαίων καὶ Ἰταλῶν τὸ ἀνθοῦν, ἑπτακισχίλιοι, γένεσι καὶ πλούτῳ καὶ φρονήμασι διαφέροντεσ· (Plutarch, Pompey, chapter 64 1:1)

Synonyms

  1. to be bright

  2. to be in bloom

  3. to flourish

  4. to be at the height or pitch

Related

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION