Ancient Greek-English Dictionary Language

ἐπανθέω

ε-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἐπανθέω ἐπανθήσω

Structure: ἐπ (Prefix) + ἀνθέ (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to bloom, be in flower
  2. any thing that forms on the surface, to be upon the surface, shew itself, appear plainly
  3. to be bright

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπανθῶ ἐπανθεῖς ἐπανθεῖ
Dual ἐπανθεῖτον ἐπανθεῖτον
Plural ἐπανθοῦμεν ἐπανθεῖτε ἐπανθοῦσιν*
SubjunctiveSingular ἐπανθῶ ἐπανθῇς ἐπανθῇ
Dual ἐπανθῆτον ἐπανθῆτον
Plural ἐπανθῶμεν ἐπανθῆτε ἐπανθῶσιν*
OptativeSingular ἐπανθοῖμι ἐπανθοῖς ἐπανθοῖ
Dual ἐπανθοῖτον ἐπανθοίτην
Plural ἐπανθοῖμεν ἐπανθοῖτε ἐπανθοῖεν
ImperativeSingular ἐπάνθει ἐπανθείτω
Dual ἐπανθεῖτον ἐπανθείτων
Plural ἐπανθεῖτε ἐπανθούντων, ἐπανθείτωσαν
Infinitive ἐπανθεῖν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπανθων ἐπανθουντος ἐπανθουσα ἐπανθουσης ἐπανθουν ἐπανθουντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἐπανθοῦμαι ἐπανθεῖ, ἐπανθῇ ἐπανθεῖται
Dual ἐπανθεῖσθον ἐπανθεῖσθον
Plural ἐπανθούμεθα ἐπανθεῖσθε ἐπανθοῦνται
SubjunctiveSingular ἐπανθῶμαι ἐπανθῇ ἐπανθῆται
Dual ἐπανθῆσθον ἐπανθῆσθον
Plural ἐπανθώμεθα ἐπανθῆσθε ἐπανθῶνται
OptativeSingular ἐπανθοίμην ἐπανθοῖο ἐπανθοῖτο
Dual ἐπανθοῖσθον ἐπανθοίσθην
Plural ἐπανθοίμεθα ἐπανθοῖσθε ἐπανθοῖντο
ImperativeSingular ἐπανθοῦ ἐπανθείσθω
Dual ἐπανθεῖσθον ἐπανθείσθων
Plural ἐπανθεῖσθε ἐπανθείσθων, ἐπανθείσθωσαν
Infinitive ἐπανθεῖσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἐπανθουμενος ἐπανθουμενου ἐπανθουμενη ἐπανθουμενης ἐπανθουμενον ἐπανθουμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὕψη πρὸσ τούτοισ ἀνάλογα καὶ πλάτη τοῖσ μήκεσι σύμμετρα καὶ πανταχοῦ πολλὴ χάρισ καὶ Ἀφροδίτη ἐπανθεῖ· (Lucian, (no name) 7:2)
  • ὡσ ἐκείνῳ γε ὄνομα ἦν παρ’ ἐμοὶ Κάνθαροσ, καὶ ἐκόμα δὲ καὶ τό γένειον ἐτίλλετο καὶ τέχνην τὴν ἐμὴν ἠπίστατο ’ ἀπέκειρεν γὰρ ἐν τῷ γναφείῳ καθήμενοσ ὁπόσον περιττὸν τοῖσ ἱματίοισ τῶν κροκύδων ἐπανθεῖ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 28:2)
  • οὐ τὸ ^ μικρότατον, ὦ φιλότησ, εἰ μή σοι δόξει ὀλίγα πρὸσ εὐμορφίαν συντελεῖν χρόα καὶ τὸ ἑκάστῳ πρέπον, ὡσ μέλανα μὲν εἶναι ἀκριβῶσ ὁπόσα μέλανα, λευκὰ δὲ ὅσα τοιαῦτα χρή, καὶ τὸ ἐρύθημα ἐπανθεῖν καὶ τὰ τοιαῦτα· (Lucian, Imagines, (no name) 7:3)
  • ὃ δὲ πᾶσιν ἐπανθεῖ τούτοισ, ἡ χάρισ, μᾶλλον δὲ πᾶσαι ἅμα ὁπόσαι Χάριτεσ καὶ ὁπόσοι Ἔρωτεσ περιχορεύοντεσ, τίσ ἂν μιμήσασθαι δύναιτο ; (Lucian, Imagines, (no name) 9:2)
  • οὕτω ταῖσ τε ποικίλαισ ἐπανθεῖ τὸ ποικίλον, καὶ ὅσαισ ἁπλῆ χρόα ἐστίν, ἀποστίλβει καὶ αὕτη, καὶ ἐστιν ἥδιστον θέαμα ἀνδρὶ θηρευτικῷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 7:2)

Synonyms

  1. to bloom

  2. to be bright

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION