헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπανθέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπανθέω ἐπανθήσω

형태분석: ἐπ (접두사) + ἀνθέ (어간) + ω (인칭어미)

  1. 피다, 개화하다, 꽃이 피다
  2. 쾌활하다, 기쁘다
  1. to bloom, be in flower
  2. any thing that forms on the surface, to be upon the surface, shew itself, appear plainly
  3. to be bright

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανθῶ

(나는) 핀다

ἐπανθεῖς

(너는) 핀다

ἐπανθεῖ

(그는) 핀다

쌍수 ἐπανθεῖτον

(너희 둘은) 핀다

ἐπανθεῖτον

(그 둘은) 핀다

복수 ἐπανθοῦμεν

(우리는) 핀다

ἐπανθεῖτε

(너희는) 핀다

ἐπανθοῦσιν*

(그들은) 핀다

접속법단수 ἐπανθῶ

(나는) 피자

ἐπανθῇς

(너는) 피자

ἐπανθῇ

(그는) 피자

쌍수 ἐπανθῆτον

(너희 둘은) 피자

ἐπανθῆτον

(그 둘은) 피자

복수 ἐπανθῶμεν

(우리는) 피자

ἐπανθῆτε

(너희는) 피자

ἐπανθῶσιν*

(그들은) 피자

기원법단수 ἐπανθοῖμι

(나는) 피기를 (바라다)

ἐπανθοῖς

(너는) 피기를 (바라다)

ἐπανθοῖ

(그는) 피기를 (바라다)

쌍수 ἐπανθοῖτον

(너희 둘은) 피기를 (바라다)

ἐπανθοίτην

(그 둘은) 피기를 (바라다)

복수 ἐπανθοῖμεν

(우리는) 피기를 (바라다)

ἐπανθοῖτε

(너희는) 피기를 (바라다)

ἐπανθοῖεν

(그들은) 피기를 (바라다)

명령법단수 ἐπάνθει

(너는) 펴라

ἐπανθείτω

(그는) 펴라

쌍수 ἐπανθεῖτον

(너희 둘은) 펴라

ἐπανθείτων

(그 둘은) 펴라

복수 ἐπανθεῖτε

(너희는) 펴라

ἐπανθούντων, ἐπανθείτωσαν

(그들은) 펴라

부정사 ἐπανθεῖν

피는 것

분사 남성여성중성
ἐπανθων

ἐπανθουντος

ἐπανθουσα

ἐπανθουσης

ἐπανθουν

ἐπανθουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπανθοῦμαι

(나는) 펴진다

ἐπανθεῖ, ἐπανθῇ

(너는) 펴진다

ἐπανθεῖται

(그는) 펴진다

쌍수 ἐπανθεῖσθον

(너희 둘은) 펴진다

ἐπανθεῖσθον

(그 둘은) 펴진다

복수 ἐπανθούμεθα

(우리는) 펴진다

ἐπανθεῖσθε

(너희는) 펴진다

ἐπανθοῦνται

(그들은) 펴진다

접속법단수 ἐπανθῶμαι

(나는) 펴지자

ἐπανθῇ

(너는) 펴지자

ἐπανθῆται

(그는) 펴지자

쌍수 ἐπανθῆσθον

(너희 둘은) 펴지자

ἐπανθῆσθον

(그 둘은) 펴지자

복수 ἐπανθώμεθα

(우리는) 펴지자

ἐπανθῆσθε

(너희는) 펴지자

ἐπανθῶνται

(그들은) 펴지자

기원법단수 ἐπανθοίμην

(나는) 펴지기를 (바라다)

ἐπανθοῖο

(너는) 펴지기를 (바라다)

ἐπανθοῖτο

(그는) 펴지기를 (바라다)

쌍수 ἐπανθοῖσθον

(너희 둘은) 펴지기를 (바라다)

ἐπανθοίσθην

(그 둘은) 펴지기를 (바라다)

복수 ἐπανθοίμεθα

(우리는) 펴지기를 (바라다)

ἐπανθοῖσθε

(너희는) 펴지기를 (바라다)

ἐπανθοῖντο

(그들은) 펴지기를 (바라다)

명령법단수 ἐπανθοῦ

(너는) 펴져라

ἐπανθείσθω

(그는) 펴져라

쌍수 ἐπανθεῖσθον

(너희 둘은) 펴져라

ἐπανθείσθων

(그 둘은) 펴져라

복수 ἐπανθεῖσθε

(너희는) 펴져라

ἐπανθείσθων, ἐπανθείσθωσαν

(그들은) 펴져라

부정사 ἐπανθεῖσθαι

펴지는 것

분사 남성여성중성
ἐπανθουμενος

ἐπανθουμενου

ἐπανθουμενη

ἐπανθουμενης

ἐπανθουμενον

ἐπανθουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπῆνθουν

(나는) 피고 있었다

ἐπῆνθεις

(너는) 피고 있었다

ἐπῆνθειν*

(그는) 피고 있었다

쌍수 ἐπήνθειτον

(너희 둘은) 피고 있었다

ἐπηνθεῖτην

(그 둘은) 피고 있었다

복수 ἐπήνθουμεν

(우리는) 피고 있었다

ἐπήνθειτε

(너희는) 피고 있었다

ἐπῆνθουν

(그들은) 피고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπηνθοῦμην

(나는) 펴지고 있었다

ἐπήνθου

(너는) 펴지고 있었다

ἐπήνθειτο

(그는) 펴지고 있었다

쌍수 ἐπήνθεισθον

(너희 둘은) 펴지고 있었다

ἐπηνθεῖσθην

(그 둘은) 펴지고 있었다

복수 ἐπηνθοῦμεθα

(우리는) 펴지고 있었다

ἐπήνθεισθε

(너희는) 펴지고 있었다

ἐπήνθουντο

(그들은) 펴지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὕψη πρὸσ τούτοισ ἀνάλογα καὶ πλάτη τοῖσ μήκεσι σύμμετρα καὶ πανταχοῦ πολλὴ χάρισ καὶ Ἀφροδίτη ἐπανθεῖ· (Lucian, (no name) 7:2)

    (루키아노스, (no name) 7:2)

  • ὡσ ἐκείνῳ γε ὄνομα ἦν παρ’ ἐμοὶ Κάνθαροσ, καὶ ἐκόμα δὲ καὶ τό γένειον ἐτίλλετο καὶ τέχνην τὴν ἐμὴν ἠπίστατο ’ ἀπέκειρεν γὰρ ἐν τῷ γναφείῳ καθήμενοσ ὁπόσον περιττὸν τοῖσ ἱματίοισ τῶν κροκύδων ἐπανθεῖ. (Lucian, Fugitivi, (no name) 28:2)

    (루키아노스, Fugitivi, (no name) 28:2)

  • οὐ τὸ ^ μικρότατον, ὦ φιλότησ, εἰ μή σοι δόξει ὀλίγα πρὸσ εὐμορφίαν συντελεῖν χρόα καὶ τὸ ἑκάστῳ πρέπον, ὡσ μέλανα μὲν εἶναι ἀκριβῶσ ὁπόσα μέλανα, λευκὰ δὲ ὅσα τοιαῦτα χρή, καὶ τὸ ἐρύθημα ἐπανθεῖν καὶ τὰ τοιαῦτα· (Lucian, Imagines, (no name) 7:3)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 7:3)

  • ὃ δὲ πᾶσιν ἐπανθεῖ τούτοισ, ἡ χάρισ, μᾶλλον δὲ πᾶσαι ἅμα ὁπόσαι Χάριτεσ καὶ ὁπόσοι Ἔρωτεσ περιχορεύοντεσ, τίσ ἂν μιμήσασθαι δύναιτο ; (Lucian, Imagines, (no name) 9:2)

    (루키아노스, Imagines, (no name) 9:2)

  • οὕτω ταῖσ τε ποικίλαισ ἐπανθεῖ τὸ ποικίλον, καὶ ὅσαισ ἁπλῆ χρόα ἐστίν, ἀποστίλβει καὶ αὕτη, καὶ ἐστιν ἥδιστον θέαμα ἀνδρὶ θηρευτικῷ. (Arrian, Cynegeticus, chapter 3 7:2)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 3 7:2)

유의어

  1. 피다

  2. 쾌활하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION