ἀνθέω
ε-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀνθέω
Structure:
ἀνθέ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to blossom, bloom
- to be bright
- to be in bloom, to be in the bloom
- to flourish, to abound
- to be at the height or pitch
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀεὶ δὲ στεφάνοισι κάρα παρὰ δαῖτα πυκάζου παντοδαποῖσ, οἷσ ἂν γαίασ πέδον ὄλβιον ἀνθῇ, καὶ στακτοῖσι μύροισ ἀγαθοῖσ χαίτην θεράπευε καὶ σμύρναν λίβανόν τε πυρὸσ μαλακὴν ἐπί τέφραν βάλλε πανημέριοσ, Συρίησ εὐώδεα καρπόν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 59 1:1)
- καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ εἰσῆλθε Μωυσῆσ καὶ Ἀαρὼν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου, καὶ ἰδοὺ ἐβλάστησεν ἡ ράβδοσ Ἀαρὼν εἰσ οἶκον Λευὶ καὶ ἐξήνεγκε βλαστὸν καὶ ἐξήνθησεν ἄνθη καὶ ἐβλάστησε κάρυα. (Septuagint, Liber Numeri 17:23)
- τὰ ἄνθη ὤφθη ἐν τῇ γῇ, καιρὸσ τῆσ τομῆσ ἔφθακε, φωνὴ τῆσ τρυγόνοσ ἠκούσθη ἐν τῇ γῇ ἡμῶν, (Septuagint, Canticum Canticorum 2:12)
- ἐγὼ ὡσ ἄμπελοσ βλαστήσασα χάριν, καὶ τὰ ἄνθη μου καρπὸσ δόξησ καὶ πλούτου. [ (Septuagint, Liber Sirach 24:17)
- ἀναλάμψει καὶ οὐ θραυσθήσεται, ἕωσ ἄνθῇ ἐπὶ τῆσ γῆσ κρίσιν. καὶ ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν. (Septuagint, Liber Isaiae 42:4)
- ὁ δὲ ταὼσ ἦροσ ἀρχομένου πρὸσ λειμῶνὰ τινα ἐλθών, ὁπότε καὶ τὰ ἄνθη πρόεισιν οὐ ποθεινότερα μόνον, ἀλλὰ καὶ ὡσ ἂν εἴποι τισ ἀνθηρότερα καὶ τὰσ βαφὰσ καθαρώτερα, τότε καὶ οὗτοσ ἐκπετάσασ τὰ πτερὰ καὶ ἀναδείξασ τῷ ἡλίῳ καὶ τὴν οὐρὰν ἐπάρασ καὶ πάντοθεν αὑτῷ περιστήσασ ἐπιδείκνυται τὰ ἄνθη τὰ αὑτοῦ καὶ τὸ ἐάρ τῶν πτερῶν ὥσπερ αὐτὸν προκαλοῦντοσ τοῦ λειμῶνοσ ἐσ τὴν ἅμιλλαν· (Lucian, De Domo, (no name) 11:1)
Synonyms
-
to be bright
-
to be in bloom
-
to flourish
-
to be at the height or pitch
Derived
- ἀπανθέω (to leave off blooming, fade, wither)
- ἐξανθέω (to put out flowers, to burst forth, bloom forth)
- ἐπανθέω (to bloom, be in flower, any thing that forms on the surface)