- Greek-English Dictionary

Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνίημι?

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration: aniēmi

Principal Part: ἀνίημι

Structure: ἀν (Prefix) + ἵε (Stem) + μι (Ending)

Etym.: For quantities, ἀνι epic, ἀνι_- attic; but Hom. has ἀνι_ει, ἀνι_έμενος.

Sense

  1. to send up or forth, to make spring up, to produce, to be sent up, produced, to send up
  2. to send back, put back, open
  3. to let go, leave, loosed, from, to let go unpunished
  4. to let loose at, to set on or urge
  5. to let go for, to set free from
  6. to let, allow, to let, loosen
  7. baring her, flaying
  8. to let go free, leave untilled, to devote oneself, give oneself up, are let range at large
  9. to slacken, relax, let down, unstring, to remit, neglect, give up, to be treated remissly
  10. to slacken, abate, to give way, to

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνίημι ἀνίης ἀνίησι(ν)
Dual ἀνίετον ἀνίετον
Plural ἀνίεμεν ἀνίετε ἀνιέασι(ν)
SubjunctiveSingular ἀνιῶ ἀνιῇς ἀνιῇ
Dual ἀνιῆτον ἀνιῆτον
Plural ἀνιῶμεν ἀνιῆτε ἀνιῶσι(ν)
OptativeSingular ἀνιείην ἀνιείης ἀνιείη
Dual ἀνιείητον ἀνιειήτην
Plural ἀνιείημεν ἀνιείητε ἀνιείησαν
ImperativeSingular ἀνίει ἀνιέτω
Dual ἀνίετον ἀνιέτων
Plural ἀνίετε ἀνιέντων
Infinitive ἀνιέναι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνιεις ἀνιεντος ἀνιεισα ἀνιεισης ἀνιεν ἀνιεντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνίεμαι ἀνίεσαι ἀνίεται
Dual ἀνίεσθον ἀνίεσθον
Plural ἀνιέμεθα ἀνίεσθε ἀνίενται
SubjunctiveSingular ἀνιῶμαι ἀνιῇ ἀνιῆται
Dual ἀνιῆσθον ἀνιῆσθον
Plural ἀνιώμεθα ἀνιῆσθε ἀνιῶνται
OptativeSingular ἀνιείμην ἀνιεῖο ἀνιεῖτο
Dual ἀνιεῖσθον ἀνιείσθην
Plural ἀνιείμεθα ἀνιεῖσθε ἀνιεῖντο
ImperativeSingular ἀνίεσο ἀνιέσθω
Dual ἀνίεσθον ἀνιέσθων
Plural ἀνίεσθε ἀνιέσθων
Infinitive ἀνίεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνιεμενος ἀνιεμενου ἀνιεμενη ἀνιεμενης ἀνιεμενον ἀνιεμενου

Future tense

Imperfect tense

Aorist tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνῆκα ἀνῆκας ἀνῆκε(ν)
Dual ἀνήκατον ἀνηκάτην
Plural ἀνήκαμεν ἀνήκατε ἀνῆκαν
SubjunctiveSingular ἀνέκω ἀνέκῃς ἀνέκῃ
Dual ἀνέκητον ἀνέκητον
Plural ἀνέκωμεν ἀνέκητε ἀνέκωσι(ν)
OptativeSingular ἀνεκίην ἀνεκίης ἀνεκίη
Dual ἀνεκίητον ἀνεκιήτην
Plural ἀνεκίημεν ἀνεκίητε ἀνεκίησαν
ImperativeSingular ἀνέκον ἀνεκάτω
Dual ἀνέκατον ἀνεκάτων
Plural ἀνέκατε ἀνεκάντων
Infinitive ἀνέκαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνεκας ἀνεκαντος ἀνεκασα ἀνεκασης ἀνεκαν ἀνεκαντος
Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀνηκάμην ἀνήκω ἀνήκατο
Dual ἀνήκασθον ἀνηκάσθην
Plural ἀνηκάμεθα ἀνήκασθε ἀνήκαντο
SubjunctiveSingular ἀνέκωμαι ἀνέκῃ ἀνέκηται
Dual ἀνέκησθον ἀνέκησθον
Plural ἀνεκώμεθα ἀνέκησθε ἀνέκωνται
OptativeSingular ἀνεκίμην ἀνέκιο ἀνέκιτο
Dual ἀνέκισθον ἀνεκίσθην
Plural ἀνεκίμεθα ἀνέκισθε ἀνέκιντο
ImperativeSingular ἀνέκαι ἀνεκάσθω
Dual ἀνέκασθον ἀνεκάσθων
Plural ἀνέκασθε ἀνεκάσθων
Infinitive ἀνέκεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀνεκαμενος ἀνεκαμενου ἀνεκαμενη ἀνεκαμενης ἀνεκαμενον ἀνεκαμενου

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὅτι σκυλακευομένη μάστιγι ἐκολάζετο, εἴ τις ἐς τοῦτο ἔτι μάστιγα ὀνομάσειεν, πρόσεισιν τῷ ὀνομάσαντι, καὶ ὑποπτήξασα λιπαρεῖ, καὶ τὸ στόμα ἐφαρμόζει τῷ στόματι ὡς φιλοῦσα, καὶ ἐπιπηδήσασα ἐκκρέμαται τοῦ αὐχένος, καὶ οὐ πρόσθεν ἀνίησιν, πρὶν τῆς ἀπειλῆς ἀποπαῦσαι τὸν θυμούμενον. (Arrian, Cynegeticus, chapter 5 5:1)
  • λέγομεν οὖν ἐν ἡμῖν ὅτι πολλά μέν, ὦ ἄνθρωπε, σοὶ καὶ τὸ σῶμα νοσήματα καὶ πάθη φύσει τ ἀνίησιν ἐξ ἑαυτοῦ καὶ προσπίπτοντα δέχεται θύραθεν ἂν δὲ σαυτὸν ἔνδοθεν ποικίλον τι καὶ πολυπαθὲς κακῶν ταμιεῖον εὑρήσεις καὶ θησαύρισμα, ὥς φησι Δημόκριτος, οὐκ ἔξωθεν ἐπιρρεόντων, ἀλλ ὥσπερ ἐγγείους καὶ αὐτόχθονας πηγὰς ἐχόντων, ἃς ἀνίησιν ἡ κακία πολύχυτος καὶ δαψιλὴς οὖσα τοῖς πάθεσιν· (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 1:2)
  • λέγωμεν οὖν ἐν ἡμῖν, ὅτι πολλὰ μέν, ὦ ἄνθρωπε, σοὶ καὶ τὸ σῶμα νοσήματα καὶ πάθη φύσει τ ἀνίησιν ἐξ ἑαυτοῦ καὶ προσπίπτοντα δέχεται θύραθεν: (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 3:1)
  • καὶ θησαύρισμα, ὥς φησι Δημόκριτος, οὐκ ἔξωθεν ἐπιρρεόντων, ἀλλ ὥσπερ ἐγγείους καὶ αὐτόχθονας πηγὰς ἐχόντων, ἃς ἀνίησιν ἡ κακία πολύχυτος καὶ δαψιλὴς· (Plutarch, Animine an corporis affectiones sint peiores, section 2 4:1)

Synonyms

  1. to send back

  2. to let go

  3. to let loose at

  4. to let go for

  5. to let

  6. to slacken

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION