ἀνίημι?
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration: aniēmi
Principal Part:
ἀνίημι
Structure:
ἀν
(Prefix)
+
ἵε
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: For quantities, ἀνι epic, ἀνι_- attic; but Hom. has ἀνι_ει, ἀνι_έμενος.
Sense
- to send up or forth, to make spring up, to produce, to be sent up, produced, to send up
- to send back, put back, open
- to let go, leave, loosed, from, to let go unpunished
- to let loose at, to set on or urge
- to let go for, to set free from
- to let, allow, to let, loosen
- baring her, flaying
- to let go free, leave untilled, to devote oneself, give oneself up, are let range at large
- to slacken, relax, let down, unstring, to remit, neglect, give up, to be treated remissly
- to slacken, abate, to give way, to
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐμοὶ μηδαμῶς τοῦ ἁμαρτεῖν τῷ Κυρίῳ ἀνιέναι τοῦ προσεύχεσθαι περὶ ὑμῶν, καὶ δουλεύσω τῷ Κυρίῳ καὶ δείξω ὑμῖν τὴν ὁδὸν τὴν ἀγαθὴν καὶ τὴν εὐθεῖαν. (Septuagint, Liber I Samuelis 12:23)
- διόπερ δεῖ ποιεῖσθαι σκέψιν καὶ διανέμειν τε καὶ ἀνιέναι κατ ἀξίαν ἕκαστα, καὶ τροφὴν καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀργίαν καὶ κολάσεις, λόγῳ καὶ ἔργῳ μιμουμένους τὴν τῶν ἰατρῶν δύναμιν ἐν φαρμάκου λόγῳ, προσθεωροῦντας ὅτι ἡ τροφὴ οὐ φάρμακον διὰ τὸ συνεχές. (Aristotle, Economics, Book 1 29:2)
- ἐγὼ δὲ παρὰ τὴν Σελήνην ἀπελθὼν καὶ τὸν Ὕπνον ἀπαγγελῶ κἀκείνοις ἅπερ ὁ Ζεὺς ἐπέστειλε, τὴν μὲν σχολῇ προβαίνειν, τὸν δὲ Ὕπνον μὴ ἀνιέναι τοὺς ἀνθρώπους, ὡς ἀγνοήσωσι μακρὰν οὕτω τὴν νύκτα γεγενημένην. (Lucian, Dialogi deorum, 4:2)
- Ἀλέξανδρον δὲ λόγῳ μὲν οὐ φάναι ἐθέλειν ἐς τοσήνδε ταλαιπωρίην καὶ τοσόνδε κίνδυνον τῶν τινα ἑωυτοῦ φίλων ἐμβάλλειν, αὐτὸς δὲ ταύτῃ δὴ καὶ μᾶλλον οὐκ ἀνιέναι ἀλλὰ λιπαρέειν. (Arrian, Indica, chapter 20 6:1)
- δοκεῖς δέ μοι ἀλλ᾿ οὐδὲ ὄναρ ποτὲ ἀνιέναι σεαυτόν, οὕτως ὅλος εἶ ἐν τῷ πράγματι. (Lucian, 5:3)
Synonyms
-
to send back
-
to let go
-
to let loose at
- σεύω (to set on, let loose at, to urge on)
- ἐπανίημι (to let loose at)
- ὄρνυμι (I set upon, let loose upon, move on)
- ἐπάγω (to set on, urge on)
-
to let go for
-
to let
- ἐφίημι (to let go, loosen, to give up)
-
to slacken
Derived
- ἀφίημι (to send forth, discharge, emit)
- διίημι (to drive or thrust through, to let, go through)
- εἰσίημι (to send into, to let, in)
- ἐνίημι (to send in or into, to put in, implant)
- ἐξίημι (to send out, let, go out)
- ἐφίημι (to send to, to set on or incite, to throw or launch at)
- ἵημι (I release, let go, I utter)
- καθίημι (to send down, let fall, we let down)
- μεθίημι (to let go, let loose, release)
- παρίημι (to let drop beside or at the side, let fall, hung down)
- προίημι (to send before, send on or forward, to send)
- προσίημι (to send to or towards, let come to, to apply)
- συνίημι (to send together, to bring together or set together, to come together)
- ὑπερίημι (to outdo)
- ὑφίημι (to let down, to lower, to put under)