Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀνάκειμαι

-μι athematic Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀνάκειμαι

Structure: ἀνα (Prefix) + κεί (Stem) + μαι (Ending)

Etym.: serving as Pass. to a)nati/qhmi.

Sense

  1. to be laid up, to be devoted
  2. to be set up
  3. to be ascribed or offered
  4. referred to, depend on, they had, dependant

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ πᾶσ ὁ λαὸσ αὐτοῦ καὶ αἱ δυνάμεισ αὐτοῦ ἐνακούουσι. πρὸσ δὲ τούτοισ, αὐτὸσ ἀνάκειται, ἐσθίει καὶ πίνει καὶ καθεύδει, (Septuagint, Liber Esdrae I 4:10)
  • καὶ ἄλλα πολλὰ ἀναθήματα ἀνάκειται ἐν τῷ νεῷ, φιάλαι καὶ δακτύλιοι καὶ λίθοι τῶν πολυτελεστέρων, καὶ ἐπιγράμματα, τὰ μὲν Ῥωμαῖκῶσ τὰ Ἑλληνικῶσ πεποιημένα ἐν ἄλλῳ καὶ ἄλλῳ μέτρῳ, ἔπαινοι τοῦ Ἀχιλλέωσ. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 21 3:3)
  • ἔλθοιμι δ’ ὅπου μήτε Κιθαιρὼν <ἔμ’ ἴδοι> μιαρὸσ μήτε Κιθαιρῶν’ ὄσσοισιν ἐγώ, μήθ’ ὅθι θύρσου μνῆμ’ ἀνάκειται· (Euripides, episode, anapests14)
  • ὅσα δὲ γνώμῃ δεῖ βουλεύειν, ἐπὶ σοὶ τάδε πάντ’ ἀνάκειται. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, lyric2)
  • "καὶ φερομένου τοῦ Πύθωνοσ ἐπ’ αὐτοὺσ ἡ Λητὼ τῶν παίδων τὸν ἕτερον ἐν ταῖσ ἀγκάλαισ ἔχουσα, προσβᾶσα τῷ λίθῳ τῷ νῦν ἔτι κειμένῳ ὑπὸ τῷ ποδὶ τῆσ χαλκῆσ εἰργασμένησ Λητοῦσ, ὃ τῆσ τότε πράξεωσ μίμημα γενόμενον ἀνάκειται παρά· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce, chapter 62 1:4)

Synonyms

  1. to be laid up

  2. to be set up

  3. to be ascribed or offered

  4. referred to

    • ἀναρτάω (to hang or depend upon, to be referred or referable to . ., hanging)

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION