Ancient Greek-English Dictionary Language

ἄμαχος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἄμαχος

Structure: ἀμαχ (Stem) + ος (Ending)

Etym.: ma/xh

Sense

  1. without battle
  2. with whom no one fights, unconquered, unconquerable, invincible, impregnable, irresistible
  3. not having fought, taking no part in the battle
  4. disinclined to fight, peaceful, not contentious

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ζῴῳ γὰρ ἡ φάλαγξ ἐοίκεν ἀμάχῳ τὴν ἰσχύν, ἑώσ ἕν ἐστι σῶμα καὶ τηρεῖ τὸν συνασπισμὸν ἕν τάξει μιᾷ. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 8 4:1)
  • τούτουσ δὴ τοὺσ ἄνδρασ οἱ Σαβῖνοι δείσαντεσ ἐκ τοῦ ἀδοκήτου σφίσιν ἐπιφαινομένουσ οὐθὲν ἔτι γενναῖον ἔργον ἀπεδείξαντο, ἀλλ’ ὡσ κατεστρατηγημένοι ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν καὶ συμφορᾷ πεπληγότεσ ἀμάχῳ σώζειν ἑαυτοὺσ ἄλλοι κατ’ ἄλλασ ὁδοὺσ ἐπειρῶντο, κἂν τούτῳ μάλιστα πολὺσ αὐτῶν φόνοσ ἐγένετο διωκομένων ὑπὸ τῆσ Ῥωμαϊκῆσ ἵππου καὶ πανταχόθεν ἀποκλειομένων· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 64 3:1)
  • ἀμάχω τὼ ἄνδρε. (Plato, Euthydemus, Protagoras, Gorgias, Meno, 415:6)
  • ὁ δὲ ἦν ἄρα στρατηγικώτεροσ αὐτῶν, ἐσ χεῖρασ οὐκ ἰὼν θηρίοισ, ἀλλὰ τῷ λιμῷ σφᾶσ κατεργαζόμενοσ, ἀμάχῳ κακῷ, ᾧ δὴ καὶ μόνῳ ληφθῆναί τε δυνατὸν ἦν ἄρα Νομαντίνουσ, καὶ ἐλήφθησαν μόνῳ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 15 6:3)
  • ἐγὼ γάρ σε συγκατεῖρξα τούτῳ τῷ ἀμάχῳ πράγματι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 44:7)

Synonyms

  1. without battle

  2. with whom no one fights

  3. not having fought

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION