헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄλογος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄλογος

형태분석: ἀλογ (어간) + ος (어미)

  1. 둔한, 무리한, 불합리한, 비이성적인, 무감각한, 무리의
  2. 갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의
  1. without lo/gos
  2. unutterable
  3. without reason, irrational, brutes, animals, a horse
  4. not reckoned upon, unexpected

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓λογος

(이)가

ά̓λογον

(것)가

속격 ἀλόγου

(이)의

ἀλόγου

(것)의

여격 ἀλόγῳ

(이)에게

ἀλόγῳ

(것)에게

대격 ά̓λογον

(이)를

ά̓λογον

(것)를

호격 ά̓λογε

(이)야

ά̓λογον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀλόγω

(이)들이

ἀλόγω

(것)들이

속/여 ἀλόγοιν

(이)들의

ἀλόγοιν

(것)들의

복수주격 ά̓λογοι

(이)들이

ά̓λογα

(것)들이

속격 ἀλόγων

(이)들의

ἀλόγων

(것)들의

여격 ἀλόγοις

(이)들에게

ἀλόγοις

(것)들에게

대격 ἀλόγους

(이)들을

ά̓λογα

(것)들을

호격 ά̓λογοι

(이)들아

ά̓λογα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • βασιλεῦ, μέχρι τίνοσ ὡσ ἀλόγουσ ἡμᾶσ διαπειράζεισ, προστάσσων ἤδη τρίτον αὐτοὺσ ἀφανίσαι καὶ πάλιν ἐπὶ τῶν πραγμάτων ἐκ μεταβολῆσ ἀναλύων τὰ σοὶ δεδογμένα̣ (Septuagint, Liber Maccabees III 5:40)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 5:40)

  • ᾔδει γὰρ πολλοῖσ πολλάκισ ἀλόγουσ αἰτίασ ὀργῆσ παρισταμένασ, καὶ τὸν μὲν ψευδεῖ τινι διαβολῇ πειθόμενον, τὸν δὲ οἰκέτῃ πιστεύοντα ἢ γυναίῳ ἐχθρῷ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 8:3)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 8:3)

  • τοῖσ δὲ θηρίοισ τὸ μὲν πολύτροπον τοῦ λόγου καὶ περιττὸν καὶ φιλελεύθερον ἄγαν οὐκ ἔστιν, ἀλόγουσ δ’ ὁρμὰσ καὶ ὀρέξεισ ἔχοντα καὶ χρώμενα πλάναισ καὶ περιδρομαῖσ πολλάκισ, οὐ μακρὰν ἀλλ ὡσ ἐπ’ ἀγκύρασ τῆσ φύσεωσ σαλεύει ἢ καθάπερ ὄνῳ ὁδὸν ὑφ’ ἡνίᾳ καὶ χαλινῷ βαδίζοντι δείκνυσι τὴν εὐθεῖαν. (Plutarch, De amore prolis, section 1 3:2)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 1 3:2)

  • τοῖσ δὲ θηρίοισ τὸ μὲν πραΰτροπον τοῦ λόγου καὶ περιττὸν καὶ φιλελεύθερον ἄγαν οὐκ ἔστιν, ἀλόγουσ δ’ ὁρμὰσ καὶ ὀρέξεισ ἔχοντα καὶ χρώμενα πλάναισ καὶ περιδρομαῖσ, πολλάκισ οὐ μακρὰν ἀλλ’ ὡσ ἐπ’ ἀγκύρασ τῆσ φύσεωσ σαλεύει· (Plutarch, De amore prolis, section 1 8:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 1 8:1)

  • ἐπτόηται γὰρ ἅπασα νέου ψυχὴ περὶ τὸν τῆσ ἑρμηνείασ ὡραϊσμόν, ἀλόγουσ τινὰσ καὶ ὥσπερ ἐνθουσιώδεισ ἐπὶ τοῦτο λαμβάνουσα τὰσ ὁρμάσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 17)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 17)

유의어

  1. without lo

  2. unutterable

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION