헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄκυρος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄκυρος

형태분석: ἀκυρ (어간) + ος (어미)

어원: ku=ros

  1. 무효한, 타당하지 않은
  1. without authority
  2. invalid, of no force
  3. having no right or power

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓κυρος

(이)가

ά̓κυρον

(것)가

속격 ἀκύρου

(이)의

ἀκύρου

(것)의

여격 ἀκύρῳ

(이)에게

ἀκύρῳ

(것)에게

대격 ά̓κυρον

(이)를

ά̓κυρον

(것)를

호격 ά̓κυρε

(이)야

ά̓κυρον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀκύρω

(이)들이

ἀκύρω

(것)들이

속/여 ἀκύροιν

(이)들의

ἀκύροιν

(것)들의

복수주격 ά̓κυροι

(이)들이

ά̓κυρα

(것)들이

속격 ἀκύρων

(이)들의

ἀκύρων

(것)들의

여격 ἀκύροις

(이)들에게

ἀκύροις

(것)들에게

대격 ἀκύρους

(이)들을

ά̓κυρα

(것)들을

호격 ά̓κυροι

(이)들아

ά̓κυρα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατὰ δὲ σαυτοῦ καὶ ταῦτα γράψασ αὐτὸσ τὸ ψήφισμ’ ἀκυροῖσ; (Dinarchus, Speeches, 76:4)

    (디나르코스, 연설, 76:4)

  • σὺ μέν, εἶπεν, ὦ Κάσσιε, ἀμφότερα ταῦτ’ ἐπιψηφίζειν ἀξιοῖσ τὸν δῆμον, σὺ δὲ δὴ πρὸσ θεῶν, ὦ Οὐεργίνιε, λέξον ἡμῖν, πότερα θάτερον ἀκυροῖσ τῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 72 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 72 3:2)

  • Κασσίου γνώμησ μέροσ τὸ κατὰ τοὺσ συμμάχουσ οὐκ οἰόμενοσ δεῖν ἰσομοίρουσ ἡμῖν Ἕρνικάσ τε καὶ Λατίνουσ ποιεῖν, ἢ καὶ θάτερον μόνον ἀκυροῖσ ἀξιῶν οὐδὲ ἡμῖν αὐτοῖσ διανέμειν τὰ κοινά; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 72 3:3)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 72 3:3)

유의어

  1. having no right or power

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION