헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἰώνιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: αἰώνιος αἰώνιᾱ αἰώνιον

형태분석: αἰωνι (어간) + ος (어미)

  1. 오래 가는, 영속적인, 영구적인
  2. 한 세대의
  3. 한 평생의
  1. Long lasting
  2. For an age
  3. For life (of an office or title)

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 αἰώνιος

오래 가는 (이)가

αἰωνίᾱ

오래 가는 (이)가

αἰώνιον

오래 가는 (것)가

속격 αἰωνίου

오래 가는 (이)의

αἰωνίᾱς

오래 가는 (이)의

αἰωνίου

오래 가는 (것)의

여격 αἰωνίῳ

오래 가는 (이)에게

αἰωνίᾱͅ

오래 가는 (이)에게

αἰωνίῳ

오래 가는 (것)에게

대격 αἰώνιον

오래 가는 (이)를

αἰωνίᾱν

오래 가는 (이)를

αἰώνιον

오래 가는 (것)를

호격 αἰώνιε

오래 가는 (이)야

αἰωνίᾱ

오래 가는 (이)야

αἰώνιον

오래 가는 (것)야

쌍수주/대/호 αἰωνίω

오래 가는 (이)들이

αἰωνίᾱ

오래 가는 (이)들이

αἰωνίω

오래 가는 (것)들이

속/여 αἰωνίοιν

오래 가는 (이)들의

αἰωνίαιν

오래 가는 (이)들의

αἰωνίοιν

오래 가는 (것)들의

복수주격 αἰώνιοι

오래 가는 (이)들이

αἰώνιαι

오래 가는 (이)들이

αἰώνια

오래 가는 (것)들이

속격 αἰωνίων

오래 가는 (이)들의

αἰωνιῶν

오래 가는 (이)들의

αἰωνίων

오래 가는 (것)들의

여격 αἰωνίοις

오래 가는 (이)들에게

αἰωνίαις

오래 가는 (이)들에게

αἰωνίοις

오래 가는 (것)들에게

대격 αἰωνίους

오래 가는 (이)들을

αἰωνίᾱς

오래 가는 (이)들을

αἰώνια

오래 가는 (것)들을

호격 αἰώνιοι

오래 가는 (이)들아

αἰώνιαι

오래 가는 (이)들아

αἰώνια

오래 가는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πᾶν ἀφαίρεμα τῶν ἁγίων, ὅσα ἑὰν ἀφέλωσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ Κυρίῳ, δέδωκά σοι καὶ τοῖσ υἱοῖσ σου καὶ ταῖσ θυγατράσι σου μετὰ σοῦ, νόμιμον αἰώνιον. διαθήκη ἁλὸσ αἰωνίου ἔστιν ἔναντι Κυρίου σοὶ καὶ τῷ σπέρματί σου μετὰ σέ. (Septuagint, Liber Numeri 18:19)

    (70인역 성경, 민수기 18:19)

  • εἰσ γῆν σκότουσ αἰωνίου, οὗ οὐκ ἔστι φέγγοσ, οὐδὲ ὁρᾶν ζωὴν βροτῶν. (Septuagint, Liber Iob 10:22)

    (70인역 성경, 욥기 10:22)

  • ὑπειληφότεσ γὰρ καταδυναστεύειν ἔθνοσ ἅγιον ἄνομοι, δέσμιοι σκότουσ καὶ μακρᾶσ πεδῆται νυκτὸσ κατακλεισθέντεσ ὀρόφοισ, φυγάδεσ τῆσ αἰωνίου προνοίασ ἔκειντο. (Septuagint, Liber Sapientiae 17:2)

    (70인역 성경, 지혜서 17:2)

  • καὶ λελυτρωμένοισ̣ ὑπὸ γὰρ Κυρίου ἀποστραφήσονται καὶ ἥξουσιν εἰσ Σιὼν μετ̓ εὐφροσύνησ καὶ ἀγαλλιάματοσ αἰωνίου. ἐπὶ κεφαλῆσ γὰρ αὐτῶν ἀγαλλίασισ καὶ αἴνεσισ̣ καὶ εὐφροσύνη καταλήψεται αὐτούσ, ἀπέδρα ὀδύνη καὶ λύπη καὶ στεναγμόσ. (Septuagint, Liber Isaiae 51:11)

    (70인역 성경, 이사야서 51:11)

  • ἐγὼ γὰρ ἤλπισα ἐπὶ τῷ αἰωνίῳ τὴν σωτηρίαν ὑμῶν, καὶ ἦλθέ μοι χαρὰ παρὰ τοῦ ἁγίου ἐπὶ τῇ ἐλεημοσύνῃ, ἣ ἥξει ὑμῖν ἐν τάχει παρὰ τοῦ αἰωνίου σωτῆροσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Baruch 4:22)

    (70인역 성경, 바룩서 4:22)

유의어

  1. 오래 가는

  2. 한 세대의

  3. 한 평생의

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION