- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

αἷμα?

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: haima 고전 발음: [] 신약 발음: [애마]

기본형: αἷμα αἵματος

형태분석: αἱματ (어간)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 피, 혈액
  1. blood

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 αἷμα

피가

αἵματε

피들이

αἵματα

피들이

속격 αἵματος

피의

αἱμάτοιν

피들의

αἱμάτων

피들의

여격 αἵματι

피에게

αἱμάτοιν

피들에게

αἵμασι(ν)

피들에게

대격 αἷμα

피를

αἵματε

피들을

αἵματα

피들을

호격 αἷμα

피야

αἵματε

피들아

αἵματα

피들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καί εἶπε Κύριος. τί πεποίηκας; φωνὴ αἵματος τοῦ ἀδελφοῦ σου βοᾷ πρός με ἐκ τῆς γῆς. (Septuagint, Liber Genesis 4:10)

    (70인역 성경, 창세기 4:10)

  • ὁ ἐκχέων αἷμα ἀνθρώπου, ἀντὶ τοῦ αἵματος αὐτοῦ ἐκχυθήσεται, ὅτι ἐν εἰκόνι Θεοῦ ἐποίησα τὸν ἄνθρωπον. (Septuagint, Liber Genesis 9:6)

    (70인역 성경, 창세기 9:6)

  • καὶ λήψονται ἀπὸ τοῦ αἵματος καὶ θήσουσιν ἐπὶ τῶν δύο σταθμῶν καὶ ἐπὶ τὴν φλιὰν ἐν τοῖς οἴκοις, ἐν οἷς ἐὰν φάγωσιν αὐτὰ ἐν αὐτοῖς, (Septuagint, Liber Exodus 12:7)

    (70인역 성경, 탈출기 12:7)

  • λήψεσθε δὲ δέσμην ὑσσώπου, καὶ βάψαντες ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ παρὰ τὴν θύραν καθίξετε τῆς φλιᾶς καὶ ἐπ᾿ ἀμφοτέρων τῶν σταθμῶν ἀπὸ τοῦ αἵματος, ὅ ἐστι παρὰ τὴν θύραν. ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐξελεύσεσθε ἕκαστος τὴν θύραν τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἕως πρωΐ. (Septuagint, Liber Exodus 12:22)

    (70인역 성경, 탈출기 12:22)

유의어

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION