헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φοίνιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φοίνιος φοίνιᾱ φοίνιον

형태분석: φοινι (어간) + ος (어미)

어원: foino/s

  1. 붉은, 불그레한, 빨간, 발간
  2. 잔인한, 날것의, 피투성이의, 피의
  1. of or like blood, blood-red, red
  2. bloody, blood-stained, murderous

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 φοίνιος

붉은 (이)가

φοινίᾱ

붉은 (이)가

φοίνιον

붉은 (것)가

속격 φοινίου

붉은 (이)의

φοινίᾱς

붉은 (이)의

φοινίου

붉은 (것)의

여격 φοινίῳ

붉은 (이)에게

φοινίᾱͅ

붉은 (이)에게

φοινίῳ

붉은 (것)에게

대격 φοίνιον

붉은 (이)를

φοινίᾱν

붉은 (이)를

φοίνιον

붉은 (것)를

호격 φοίνιε

붉은 (이)야

φοινίᾱ

붉은 (이)야

φοίνιον

붉은 (것)야

쌍수주/대/호 φοινίω

붉은 (이)들이

φοινίᾱ

붉은 (이)들이

φοινίω

붉은 (것)들이

속/여 φοινίοιν

붉은 (이)들의

φοινίαιν

붉은 (이)들의

φοινίοιν

붉은 (것)들의

복수주격 φοίνιοι

붉은 (이)들이

φοίνιαι

붉은 (이)들이

φοίνια

붉은 (것)들이

속격 φοινίων

붉은 (이)들의

φοινιῶν

붉은 (이)들의

φοινίων

붉은 (것)들의

여격 φοινίοις

붉은 (이)들에게

φοινίαις

붉은 (이)들에게

φοινίοις

붉은 (것)들에게

대격 φοινίους

붉은 (이)들을

φοινίᾱς

붉은 (이)들을

φοίνια

붉은 (것)들을

호격 φοίνιοι

붉은 (이)들아

φοίνιαι

붉은 (이)들아

φοίνια

붉은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λεύσσων δὲ ταῦτα κοὐ κλύων ‐ ἐκεῖ γὰρ ἦ ἔνθ’ ἁρ́ματ’ ἠγωνίζεθ’ οἵ τ’ ἐπεμβάται ‐ τἀκεῖ παρόντα πολλὰ πήματ’, οὐκ ἔχω τί πρῶτον εἴπω, πότερα τὴν ἐσ οὐρανὸν κόνιν προσαντέλλουσαν, ὡσ πολλὴ παρῆν, ἢ τοὺσ ἄνω τε καὶ κάτω φορουμένουσ ἱμᾶσιν, αἵματόσ τε φοινίου ῥοάσ, τῶν μὲν πιτνόντων, τῶν δὲ θραυσθέντων δίφρων ἐσ κρᾶτα πρὸσ γῆν ἐκκυβιστώντων βίᾳ πρὸσ ἁρμάτων τ’ ἀγαῖσι λειπόντων βίον; (Euripides, Suppliants, episode 1:6)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:6)

  • ἔκβλητον, ἢ πέσημα φοινίου δορόσ, ἐν ψαμάθῳ λευρᾷ; (Euripides, Hecuba, episode, lyric7)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, lyric7)

  • ἀμφὶ δὲ πτόλιν νέφοσ ἀσπίδων πυκνὸν φλέγει σχῆμα φοινίου μάχησ, ἃν Ἄρησ τάχ’ εἴσεται παισὶν Οἰδίπου φέρων πημονὰν Ἐρινύων. (Euripides, Phoenissae, choral, antistrophe 21)

    (에우리피데스, Phoenissae, choral, antistrophe 21)

  • μὰ τὸν μετ’ ἄστρων Ζῆν’ Ἄρη τε φοίνιον, ὃσ τοὺσ ὑπερτείλαντασ ἐκ γαίασ ποτὲ Σπαρτοὺσ ἄνακτασ τῆσδε γῆσ ἱδρύσατο. (Euripides, Phoenissae, episode 9:1)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode 9:1)

  • ἐπεὶ δ’ ἀφείθη πυρσὸσ ὣσ Τυρσηνικῆσ σάλπιγγοσ ἠχὴ σῆμα φοινίου μάχησ, ᾖξαν δράμημα δεινὸν ἀλλήλοισ ἔπι· (Euripides, Phoenissae, episode, lyric 1:1)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:1)

  • τὰ δὲ παννυχίδων ἤδη στυγεραὶ ξυνίσασ’ εὐναὶ μογερῶν οἴκων, ὅσα τὸν δύστηνον ἐμὸν θρηνῶ πατέρ’, ὃν κατὰ μὲν βάρβαρον αἰᾶν φοίνιοσ Ἄρησ οὐκ ἐξένισεν, μήτηρ δ’ ἡμὴ χὠ κοινολεχὴσ Αἴγισθοσ ὅπωσ δρῦν ὑλοτόμοι σχίζουσι κάρα φονίῳ πελέκει, κοὐδεὶσ τούτων οἶκτοσ ἀπ’ ἄλλησ ἢ ’μοῦ φέρεται, σοῦ, πάτερ, οὕτωσ αἰκῶσ οἰκτρῶσ τε θανόντοσ. (Sophocles, episode, anapests2)

    (소포클레스, episode, anapests2)

  • ὃν φοίνιοσ Ἄρησ οὐκ ἐξένισεν· (Unknown, Elegy and Iambus, Volume II, , 26)

    (작자 미상, 비가, , 26)

  • ἀλλὰ τεοῖσ θαλάμοισι γαμοστόλοσ οὐχ Ὑμέναιοσ, οὐδ’ Ἥρησ ζυγίησ λαμπάδεσ ἠντίασαν, πένθιμοσ ἀλλ’ Αἴδησ ἐπεκώμασεν, ἀμφὶ δ’ Ἐρινὺσ φοίνιοσ ἐκ στομάτων μόρσιμον ἧκεν ὄπα· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1882)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 1882)

유의어

  1. 붉은

  2. 잔인한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION