헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδύνατος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδύνατος ἀδύνατος ἀδύνατον

형태분석: ἀ (접두사) + δυνατ (어간) + ος (어미)

  1. 약한, 무른, 허약한, 헤픈
  1. (of persons) unable
  2. (absolute) without strength, powerless, weak

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀδύνατος

(이)가

ἀδύνατον

(것)가

속격 ἀδυνάτου

(이)의

ἀδυνάτου

(것)의

여격 ἀδυνάτῳ

(이)에게

ἀδυνάτῳ

(것)에게

대격 ἀδύνατον

(이)를

ἀδύνατον

(것)를

호격 ἀδύνατε

(이)야

ἀδύνατον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀδυνάτω

(이)들이

ἀδυνάτω

(것)들이

속/여 ἀδυνάτοιν

(이)들의

ἀδυνάτοιν

(것)들의

복수주격 ἀδύνατοι

(이)들이

ἀδύνατα

(것)들이

속격 ἀδυνάτων

(이)들의

ἀδυνάτων

(것)들의

여격 ἀδυνάτοις

(이)들에게

ἀδυνάτοις

(것)들에게

대격 ἀδυνάτους

(이)들을

ἀδύνατα

(것)들을

호격 ἀδύνατοι

(이)들아

ἀδύνατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐξέκλιναν ἀδυνάτουσ ἐξ ὁδοῦ δικαίασ, ὁμοθυμαδὸν δὲ ἐκρύβησαν πρᾳεῖσ γῆσ. (Septuagint, Liber Iob 24:4)

    (70인역 성경, 욥기 24:4)

  • θυμῷ δὲ κατέστρεψεν ἀδυνάτουσ. ἀναστὰσ τοιγαροῦν οὐ μὴ πιστεύσῃ κατὰ τῆσ ἑαυτοῦ ζωῆσ. (Septuagint, Liber Iob 24:22)

    (70인역 성경, 욥기 24:22)

  • ἃ γὰρ ἂν δυνάμενοι εἰσ ἀδυνάτουσ πονήσωσι, πάλιν κομίζονται παρὰ δυναμένων ἀδυνατοῦντεσ ἐν τῷ γήρᾳ. (Aristotle, Economics, Book 1 16:1)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 1 16:1)

  • τοὺσ ἀδυνάτουσ ἀποτρέπειν, μηδὲ τοὺσ νέουσ παρακαλεῖν ἀλλὰ τοὺσ δυναμένουσ. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 15 1:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 15 1:1)

  • πολλοὺσ γοῦν πολυφίλουσ καὶ πολυτιμήτουσ ὄντασ ἓν παιδίον γενόμενον ἀφίλουσ καὶ ἀδυνάτουσ ἐποίησεν. (Plutarch, De amore prolis, section 4 18:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 4 18:1)

유의어

  1. unable

  2. 약한

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION