- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄξιος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: axios 고전 발음: [악시오] 신약 발음: [악시오]

기본형: ἄξιος ἀξία ἄξιον

형태분석: ἀξι (어간) + ος (어미)

어원: ἄγω IV, and so properly weighing as much.

  1. 균형잡힌, ~만큼 무거운
  2. 가치있는, 적절한, 적합한
  1. counterbalancing, weighing as much as, of like value
  2. worthy, fit

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἄξιος

균형잡힌 (이)가

ἀξία

균형잡힌 (이)가

ἄξιον

균형잡힌 (것)가

속격 ἀξίου

균형잡힌 (이)의

ἀξίας

균형잡힌 (이)의

ἀξίου

균형잡힌 (것)의

여격 ἀξίῳ

균형잡힌 (이)에게

ἀξίᾳ

균형잡힌 (이)에게

ἀξίῳ

균형잡힌 (것)에게

대격 ἄξιον

균형잡힌 (이)를

ἀξίαν

균형잡힌 (이)를

ἄξιον

균형잡힌 (것)를

호격 ἄξιε

균형잡힌 (이)야

ἀξία

균형잡힌 (이)야

ἄξιον

균형잡힌 (것)야

쌍수주/대/호 ἀξίω

균형잡힌 (이)들이

ἀξία

균형잡힌 (이)들이

ἀξίω

균형잡힌 (것)들이

속/여 ἀξίοιν

균형잡힌 (이)들의

ἀξίαιν

균형잡힌 (이)들의

ἀξίοιν

균형잡힌 (것)들의

복수주격 ἄξιοι

균형잡힌 (이)들이

ἀξίαι

균형잡힌 (이)들이

ἄξια

균형잡힌 (것)들이

속격 ἀξίων

균형잡힌 (이)들의

ἀξιῶν

균형잡힌 (이)들의

ἀξίων

균형잡힌 (것)들의

여격 ἀξίοις

균형잡힌 (이)들에게

ἀξίαις

균형잡힌 (이)들에게

ἀξίοις

균형잡힌 (것)들에게

대격 ἀξίους

균형잡힌 (이)들을

ἀξίας

균형잡힌 (이)들을

ἄξια

균형잡힌 (것)들을

호격 ἄξιοι

균형잡힌 (이)들아

ἀξίαι

균형잡힌 (이)들아

ἄξια

균형잡힌 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἄξιος

ἀξίου

균형잡힌 (이)의

ἀξιότερος

ἀξιοτέρου

더 균형잡힌 (이)의

ἀξιότατος

ἀξιοτάτου

가장 균형잡힌 (이)의

부사 ἀξίως

ἀξιότερον

ἀξιότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸς Ὀρνά. δός μοι τὸν τόπον σου τῆς ἅλω, καὶ οἰκοδομήσω ἐπ᾿ αὐτῷ θυσιαστήριον τῷ Κυρίῳ. ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ δός μοι αὐτόν, καὶ παύσεται ἡ πληγὴ ἐκ τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:22)

    (70인역 성경, 역대기 상권 21:22)

  • καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Δαυὶδ τῷ Ὀρνά. οὐχί, ὅτι ἀγοράζων ἀγοράσω ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ, ὅτι οὐ μὴ λάβω ἅ ἐστί σοι Κυρίῳ τοῦ ἀνανέγκαι ὁλοκαύτωσιν δωρεὰν Κυρίῳ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:24)

    (70인역 성경, 역대기 상권 21:24)

  • τὸ μὲν γὰρ εἶδος αἶνον ἄξιον φέρειν Ἑλένης τε καὶ σοῦ, δύο δ ἔφυτε συγγόνω, ἄμφω ματαίω Κάστορός τ οὐκ ἀξίω. (Euripides, episode, anapests 4:4)

    (에우리피데스, episode, anapests 4:4)

  • ὑμεῖς δέ, ὦ ἄνδρες δικασταί, ὥσπερ καὶ ἄλλους πολλοὺς σεσώκατε τῶν πολιτῶν ἀδίκως εἰς ἀγῶνας καταστάντας, οὕτω καὶ Εὐξενίππῳ βοηθήσατε, καὶ μὴ περιίδητε αὐτὸν ἐπὶ πράγματι οὐδενὸς ἀξίῳ καὶ εἰσαγγελίᾳ τοιαύτῃ, ᾗ οὐ μόνον οὐκ ἔνοχός ἐστιν, ἀλλὰ καὶ αὐτὴ παρὰ τοὺς νόμους ἐστὶν εἰσηγγελμένη, καὶ πρὸς τούτοις ὑπ αὐτοῦ τοῦ κατηγόρου τρόπον τινὰ ἀπολελυμένη. (Hyperides, Speeches, 38:2)

    (히페레이데스, Speeches, 38:2)

  • Χρὴ γάρ, οἶμαι, σοι τῷ πρώτῳ χρηστῷ καὶ ἀξίῳ ἐντυχόντι ἀποφέρεσθαι. (Lucian, 118:6)

    (루키아노스, 118:6)

  • καὶ ἦλθον πρὸς Βαλαὰμ καὶ λέγουσιν αὐτῷ. τάδε λέγει Βαλὰκ ὁ τοῦ Σεπφώρ. ἀξιῶ σε, μὴ ὀκνήσῃς ἐλθεῖν πρός με. (Septuagint, Liber Numeri 22:16)

    (70인역 성경, 민수기 22:16)

  • καὶ νῦν τοῦτό ἐστιν, ὅ σε ἀξιῶ, κύριε βασιλεῦ, καὶ ὃ αἰτοῦμαί σε, καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μεγαλωσύνη ἡ παρὰ σοῦ. δέομαι οὖν ἵνα ποιήσῃς τὴν εὐχήν, ἣν ηὔξω τῷ βασιλεῖ τοῦ οὐρανοῦ ποιῆσαι ἐκ στόματός σου. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:46)

    (70인역 성경, 에즈라기 4:46)

  • παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς καὶ ἀξιῶ, μεμνημένους τῶν εὐεργεσιῶν κοινῇ καὶ κατ᾿ ἰδίαν, ἕκαστον συντηρεῖν τὴν οὖσαν εὔνοιαν εἰς ἐμὲ καὶ τὸν υἱόν μου. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:26)

유의어

  1. 가치있는

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION