헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄξιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄξιος ἀξίᾱ ἄξιον

형태분석: ἀξι (어간) + ος (어미)

어원: a)/gw IV, and so properly weighing as much.

  1. 균형잡힌, ~만큼 무거운
  2. 가치있는, 적절한, 적합한
  1. counterbalancing, weighing as much as, of like value
  2. worthy, fit

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ξιος

균형잡힌 (이)가

ἀξίᾱ

균형잡힌 (이)가

ά̓ξιον

균형잡힌 (것)가

속격 ἀξίου

균형잡힌 (이)의

ἀξίᾱς

균형잡힌 (이)의

ἀξίου

균형잡힌 (것)의

여격 ἀξίῳ

균형잡힌 (이)에게

ἀξίᾱͅ

균형잡힌 (이)에게

ἀξίῳ

균형잡힌 (것)에게

대격 ά̓ξιον

균형잡힌 (이)를

ἀξίᾱν

균형잡힌 (이)를

ά̓ξιον

균형잡힌 (것)를

호격 ά̓ξιε

균형잡힌 (이)야

ἀξίᾱ

균형잡힌 (이)야

ά̓ξιον

균형잡힌 (것)야

쌍수주/대/호 ἀξίω

균형잡힌 (이)들이

ἀξίᾱ

균형잡힌 (이)들이

ἀξίω

균형잡힌 (것)들이

속/여 ἀξίοιν

균형잡힌 (이)들의

ἀξίαιν

균형잡힌 (이)들의

ἀξίοιν

균형잡힌 (것)들의

복수주격 ά̓ξιοι

균형잡힌 (이)들이

ἀξίαι

균형잡힌 (이)들이

ά̓ξια

균형잡힌 (것)들이

속격 ἀξίων

균형잡힌 (이)들의

ἀξιῶν

균형잡힌 (이)들의

ἀξίων

균형잡힌 (것)들의

여격 ἀξίοις

균형잡힌 (이)들에게

ἀξίαις

균형잡힌 (이)들에게

ἀξίοις

균형잡힌 (것)들에게

대격 ἀξίους

균형잡힌 (이)들을

ἀξίᾱς

균형잡힌 (이)들을

ά̓ξια

균형잡힌 (것)들을

호격 ά̓ξιοι

균형잡힌 (이)들아

ἀξίαι

균형잡힌 (이)들아

ά̓ξια

균형잡힌 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓ξιος

ἀξίου

균형잡힌 (이)의

ἀξιότερος

ἀξιοτέρου

더 균형잡힌 (이)의

ἀξιότατος

ἀξιοτάτου

가장 균형잡힌 (이)의

부사 ἀξίως

ἀξιότερον

ἀξιότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸσ Ὀρνά. δόσ μοι τὸν τόπον σου τῆσ ἅλω, καὶ οἰκοδομήσω ἐπ̓ αὐτῷ θυσιαστήριον τῷ Κυρίῳ. ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ δόσ μοι αὐτόν, καὶ παύσεται ἡ πληγὴ ἐκ τοῦ λαοῦ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:22)

    (70인역 성경, 역대기 상권 21:22)

  • καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺσ Δαυὶδ τῷ Ὀρνά. οὐχί, ὅτι ἀγοράζων ἀγοράσω ἐν ἀργυρίῳ ἀξίῳ, ὅτι οὐ μὴ λάβω ἅ ἐστί σοι Κυρίῳ τοῦ ἀνανέγκαι ὁλοκαύτωσιν δωρεὰν Κυρίῳ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:24)

    (70인역 성경, 역대기 상권 21:24)

  • τὸ μὲν γὰρ εἶδοσ αἶνον ἄξιον φέρειν Ἑλένησ τε καὶ σοῦ, δύο δ’ ἔφυτε συγγόνω, ἄμφω ματαίω Κάστορόσ τ’ οὐκ ἀξίω. (Euripides, episode, anapests 4:4)

    (에우리피데스, episode, anapests 4:4)

  • ὑμεῖσ δέ, ὦ ἄνδρεσ δικασταί, ὥσπερ καὶ ἄλλουσ πολλοὺσ σεσώκατε τῶν πολιτῶν ἀδίκωσ εἰσ ἀγῶνασ καταστάντασ, οὕτω καὶ Εὐξενίππῳ βοηθήσατε, καὶ μὴ περιίδητε αὐτὸν ἐπὶ πράγματι οὐδενὸσ ἀξίῳ καὶ εἰσαγγελίᾳ τοιαύτῃ, ᾗ οὐ μόνον οὐκ ἔνοχόσ ἐστιν, ἀλλὰ καὶ αὐτὴ παρὰ τοὺσ νόμουσ ἐστὶν εἰσηγγελμένη, καὶ πρὸσ τούτοισ ὑπ’ αὐτοῦ τοῦ κατηγόρου τρόπον τινὰ ἀπολελυμένη. (Hyperides, Speeches, 38:2)

    (히페레이데스, Speeches, 38:2)

  • Χρὴ γάρ, οἶμαι, σοι τῷ πρώτῳ χρηστῷ καὶ ἀξίῳ ἐντυχόντι ἀποφέρεσθαι. (Lucian, 118:6)

    (루키아노스, 118:6)

  • καὶ ἦλθον πρὸσ Βαλαὰμ καὶ λέγουσιν αὐτῷ. τάδε λέγει Βαλὰκ ὁ τοῦ Σεπφώρ. ἀξιῶ σε, μὴ ὀκνήσῃσ ἐλθεῖν πρόσ με. (Septuagint, Liber Numeri 22:16)

    (70인역 성경, 민수기 22:16)

  • καὶ νῦν τοῦτό ἐστιν, ὅ σε ἀξιῶ, κύριε βασιλεῦ, καὶ ὃ αἰτοῦμαί σε, καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ μεγαλωσύνη ἡ παρὰ σοῦ. δέομαι οὖν ἵνα ποιήσῃσ τὴν εὐχήν, ἣν ηὔξω τῷ βασιλεῖ τοῦ οὐρανοῦ ποιῆσαι ἐκ στόματόσ σου. (Septuagint, Liber Esdrae I 4:46)

    (70인역 성경, 에즈라기 4:46)

  • παρακαλῶ οὖν ὑμᾶσ καὶ ἀξιῶ, μεμνημένουσ τῶν εὐεργεσιῶν κοινῇ καὶ κατ̓ ἰδίαν, ἕκαστον συντηρεῖν τὴν οὖσαν εὔνοιαν εἰσ ἐμὲ καὶ τὸν υἱόν μου. (Septuagint, Liber Maccabees II 9:26)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 9:26)

유의어

  1. 가치있는

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION