헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Κύπριος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Κύπριος Κύπριᾱ Κύπριον

형태분석: Κυπρι (어간) + ος (어미)

  1. of Cyprus, Cyprian

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 Κύπριος

(이)가

Κυπρίᾱ

(이)가

Κύπριον

(것)가

속격 Κυπρίου

(이)의

Κυπρίᾱς

(이)의

Κυπρίου

(것)의

여격 Κυπρίῳ

(이)에게

Κυπρίᾱͅ

(이)에게

Κυπρίῳ

(것)에게

대격 Κύπριον

(이)를

Κυπρίᾱν

(이)를

Κύπριον

(것)를

호격 Κύπριε

(이)야

Κυπρίᾱ

(이)야

Κύπριον

(것)야

쌍수주/대/호 Κυπρίω

(이)들이

Κυπρίᾱ

(이)들이

Κυπρίω

(것)들이

속/여 Κυπρίοιν

(이)들의

Κυπρίαιν

(이)들의

Κυπρίοιν

(것)들의

복수주격 Κύπριοι

(이)들이

Κύπριαι

(이)들이

Κύπρια

(것)들이

속격 Κυπρίων

(이)들의

Κυπριῶν

(이)들의

Κυπρίων

(것)들의

여격 Κυπρίοις

(이)들에게

Κυπρίαις

(이)들에게

Κυπρίοις

(것)들에게

대격 Κυπρίους

(이)들을

Κυπρίᾱς

(이)들을

Κύπρια

(것)들을

호격 Κύπριοι

(이)들아

Κύπριαι

(이)들아

Κύπρια

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ μὴν καὶ Ῥουφῖνον τὸν Κύπριον ‐ λέγω δὴ τὸν χωλὸν τὸν ἐκ τοῦ περιπάτου ‐ ἰδὼν ἐπὶ πολὺ τοῖσ περιπάτοισ ἐνδιατρίβοντα, Οὐδέν ἐστιν, ἔφη, ἀναισχυντότερον χωλοῦ Περιπατητικοῦ. (Lucian, (no name) 54:1)

    (루키아노스, (no name) 54:1)

  • ἦν δέ, φησί, καὶ βιβλίων κτῆσισ αὐτῷ ἀρχαίων Ἑλληνικῶν τοσαύτη ὡσ ὑπερβάλλειν πάντασ τοὺσ ἐπὶ συναγωγῇ τεθαυμασμένουσ, Πολυκράτην τε τὸν Σάμιον καὶ Πεισίστρατον τὸν Ἀθηναίων τυραννήσαντα Εὐκλείδην τε τὸν καὶ αὐτὸν Ἀθηναῖον καὶ Νικοκράτην τὸν Κύπριον ἔτι τε τοὺσ Περγάμου βασιλέασ Εὐριπίδην τε τὸν ποιητὴν Ἀριστοτέλην τε τὸν φιλόσοφον καὶ Θεόφραστον καὶ τὸν τὰ τούτων διατηρήσαντα βιβλία Νηλέα· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 4 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 4 3:1)

  • καὶ νᾶπυ Κύπριον καὶ σκαμωνίασ ὀπὸν καὶ κάρδαμον Μιλήσιον καὶ κρόμμυον Σαμοθρᾴχκιον καὶ καυλὸν ἐκ Καρχηδόνοσ καὶ σίλφιον θύμον τε τῶν Ὑμηττίων ὀρίγανόν τε Τενέδιον. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 50 3:2)

  • ἀπὸ Καρίνησ κάτω τοῖσ ἐπὶ τὸν Κύπριον ἐρχομένοισ στενωπόν, ἔνθα οἵ τε βωμοὶ μένουσιν οἱ τότε ἱδρυθέντεσ καὶ ξύλον ὑπὲρ αὐτῶν τέταται δυσὶ τοῖσ ἄντικρυσ ἀλλήλων τοίχοισ ἐνηρμοσμένον, ὃ γίνεται τοῖσ ἐξιοῦσιν ὑπὲρ κεφαλῆσ καλούμενον τῇ Ῥωμαϊκῇ διαλέκτῳ ξύλον ἀδελφῆσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 22 12:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 22 12:1)

  • σῶμα μὲν ἦρε Σόλωνοσ ἐν ἀλλοδαπῇ Κύπριον πῦρ, ὀστὰ δ’ ἔχει Σαλαμίσ, ὧν κόνισ ἀστάχυεσ· (Unknown, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 871)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume II, book 7, chapter 871)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION