헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἑλληνίς

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἑλληνίς Ἑλληνίδος

형태분석: Ἑλληνιδ (어간) + ς (어미)

  1. A Greek woman

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μόνη δὲ πασῶν οἶδ’ ἐγὼ σ’ Ἑλληνίδων, εἰ μὲν τὰ Τρώων εὐτυχοῖ, κεχαρμένην, εἰ δ’ ἥσσον’ εἰή, συννεφοῦσαν ὄμματα, Ἀγαμέμνον’ οὐ χρῄζουσαν ἐκ Τροίασ μολεῖν. (Euripides, episode, anapests 4:10)

    (에우리피데스, episode, anapests 4:10)

  • κἀκεῖνοι μὲν ἕνεκα μιᾶσ γυναικὸσ ὑβρισθείσησ ἤμυναν, ὁ δὲ πασῶν τῶν Ἑλληνίδων τὰσ ἐπιφερομένασ ὕβρεισ ἐκώλυσεν, μετὰ τῶν συνθαπτομένων νῦν αὐτῷ ἀνδρῶν. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 36:1)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 36:1)

  • πολλῶν δὲ φοιτώντων ἀνδρῶν ὑπ’ εὐνοίασ καὶ τῶν Ἑλληνίδων πόλεων διαμιλλωμένων πρὸσ αὑτὰσ ταῖσ πρεσβείαισ, ὅμωσ ἀθυμῶν καὶ περίλυποσ διῆγε τὰ πολλά, πρὸσ τὴν Ἰταλίαν, ὥσπερ οἱ δυσέρωτεσ, ἀφορῶν, καὶ τῷ φρονήματι μικρὸσ ἄγαν καὶ ταπεινὸσ ὑπὸ τῆσ συμφορᾶσ γεγονὼσ καὶ συνεσταλμένοσ, ὡσ οὐκ ἄν τισ ἄνδρα παιδείᾳ, συμβεβιωκότα τοσαύτῃ προσεδόκησε. (Plutarch, Cicero, chapter 32 4:1)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 32 4:1)

  • ξένου εἰπόντοσ, ὡσ, εἰ καὶ ταῦτα μύθοισ ἐοίκεν, ἀλλὰ ταῖσ γε μαντείαισ ἐπιμαρτυροῦσι πολλαὶ μὲν ἀναστάσεισ καὶ μετοικισμοὶ πόλεων Ἑλληνίδων, πολλαὶ δὲ βαρβαρικῶν στρατιῶν ἐπιφάνειαι καὶ ἀναιρέσεισ ἡγεμονιῶν· (Plutarch, De Pythiae oraculis, section 9 6:1)

    (플루타르코스, De Pythiae oraculis, section 9 6:1)

  • καὶ μὴν ὅτι μόναι τῶν Ἑλληνίδων αἱ Κορίνθιαι γυναῖκεσ εὔξαντο τὴν καλὴν ἐκείνην καὶ δαιμόνιον εὐχήν, ἔρωτα τοῖσ ἀνδράσι τῆσ πρὸσ τοὺσ βαρβάρουσ μάχησ ἐμβαλεῖν τὴν θεόν, οὐχ ὅπωσ τοὺσ περὶ τὸν Ἡρόδοτον ἀγνοῆσαι πιθανὸν ἦν, ἀλλ’ οὐδὲ τὸν ἔσχατον Καρῶν· (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 39 17:1)

    (플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 39 17:1)

유의어

  1. A Greek woman

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION