고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀνεπίμικτος ἀνεπίμικτη ἀνεπίμικτον
형태분석: ἀ (접두사) + νεπιμικτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἀνεπίμικτος (이)가 | ἀνεπίμίκτη (이)가 | ἀνεπίμικτον (것)가 |
속격 | ἀνεπιμίκτου (이)의 | ἀνεπίμίκτης (이)의 | ἀνεπιμίκτου (것)의 | |
여격 | ἀνεπιμίκτῳ (이)에게 | ἀνεπίμίκτῃ (이)에게 | ἀνεπιμίκτῳ (것)에게 | |
대격 | ἀνεπίμικτον (이)를 | ἀνεπίμίκτην (이)를 | ἀνεπίμικτον (것)를 | |
호격 | ἀνεπίμικτε (이)야 | ἀνεπίμίκτη (이)야 | ἀνεπίμικτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀνεπιμίκτω (이)들이 | ἀνεπίμίκτᾱ (이)들이 | ἀνεπιμίκτω (것)들이 |
속/여 | ἀνεπιμίκτοιν (이)들의 | ἀνεπίμίκταιν (이)들의 | ἀνεπιμίκτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἀνεπίμικτοι (이)들이 | ἀνεπί́μικται (이)들이 | ἀνεπίμικτα (것)들이 |
속격 | ἀνεπιμίκτων (이)들의 | ἀνεπίμικτῶν (이)들의 | ἀνεπιμίκτων (것)들의 | |
여격 | ἀνεπιμίκτοις (이)들에게 | ἀνεπίμίκταις (이)들에게 | ἀνεπιμίκτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀνεπιμίκτους (이)들을 | ἀνεπίμίκτᾱς (이)들을 | ἀνεπίμικτα (것)들을 | |
호격 | ἀνεπίμικτοι (이)들아 | ἀνεπί́μικται (이)들아 | ἀνεπίμικτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἀνεπίμικτος ἀνεπιμίκτου (이)의 |
ἀνεπιμικτότερος ἀνεπιμικτοτέρου 더 (이)의 |
ἀνεπιμικτότατος ἀνεπιμικτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀνεπιμίκτως | ἀνεπιμικτότερον | ἀνεπιμικτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, De exilio, section 10 5:1)
(플루타르코스, De exilio, section 121)
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(플라비우스 요세푸스, Contra Apionem,
(디오니시오스, De Demosthene, chapter 373)
(플루타르코스, Mulierum virtutes,
(플루타르코스, Mulierum virtutes,
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 5, chapter 21 2:1)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기