고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ποθεινός ποθεινή ποθεινόν
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ποθεινός 사랑받는 (이)가 | ποθεινή 사랑받는 (이)가 | ποθεινόν 사랑받는 (것)가 |
속격 | ποθεινοῦ 사랑받는 (이)의 | ποθεινῆς 사랑받는 (이)의 | ποθεινοῦ 사랑받는 (것)의 | |
여격 | ποθεινῷ 사랑받는 (이)에게 | ποθεινῇ 사랑받는 (이)에게 | ποθεινῷ 사랑받는 (것)에게 | |
대격 | ποθεινόν 사랑받는 (이)를 | ποθεινήν 사랑받는 (이)를 | ποθεινόν 사랑받는 (것)를 | |
호격 | ποθεινέ 사랑받는 (이)야 | ποθεινή 사랑받는 (이)야 | ποθεινόν 사랑받는 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ποθεινώ 사랑받는 (이)들이 | ποθεινᾱ́ 사랑받는 (이)들이 | ποθεινώ 사랑받는 (것)들이 |
속/여 | ποθεινοῖν 사랑받는 (이)들의 | ποθειναῖν 사랑받는 (이)들의 | ποθεινοῖν 사랑받는 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ποθεινοί 사랑받는 (이)들이 | ποθειναί 사랑받는 (이)들이 | ποθεινά 사랑받는 (것)들이 |
속격 | ποθεινῶν 사랑받는 (이)들의 | ποθεινῶν 사랑받는 (이)들의 | ποθεινῶν 사랑받는 (것)들의 | |
여격 | ποθεινοῖς 사랑받는 (이)들에게 | ποθειναῖς 사랑받는 (이)들에게 | ποθεινοῖς 사랑받는 (것)들에게 | |
대격 | ποθεινούς 사랑받는 (이)들을 | ποθεινᾱ́ς 사랑받는 (이)들을 | ποθεινά 사랑받는 (것)들을 | |
호격 | ποθεινοί 사랑받는 (이)들아 | ποθειναί 사랑받는 (이)들아 | ποθεινά 사랑받는 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ποθεινός ποθεινοῦ 사랑받는 (이)의 |
ποθεινότερος ποθεινοτεροῦ 더 사랑받는 (이)의 |
ποθεινότατος ποθεινοτατοῦ 가장 사랑받는 (이)의 |
부사 | ποθεινώς | ποθεινότερον | ποθεινότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, An Recte Dictum Sit Latenter Esse Vivendum, section 6 9:1)
(에우리피데스, episode, anapests 1:27)
(에우리피데스, episode, anapests 3:13)
(플루타르코스, De amore prolis, section 2 1:1)
(플루타르코스, De amore prolis, section 2 2:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기