헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δόξα

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δόξα δόξης

형태분석: δοξ (어간) + α (어미)

어원: doke/w

  1. 기대, 예상
  2. 의견, 신념, 판단, 믿음
  3. 명예, 영광, 명성
  1. expectation
  2. opinion, judgement, belief
  3. glory, honor

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 δόξα

기대가

δόξᾱ

기대들이

δόξαι

기대들이

속격 δόξης

기대의

δόξαιν

기대들의

δοξῶν

기대들의

여격 δόξῃ

기대에게

δόξαιν

기대들에게

δόξαις

기대들에게

대격 δόξαν

기대를

δόξᾱ

기대들을

δόξᾱς

기대들을

호격 δόξα

기대야

δόξᾱ

기대들아

δόξαι

기대들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡνίκα δὲ ἐλάλει Ἀαρὼν πάσῃ συναγωγῇ υἱῶν Ἰσραήλ, καὶ ἐπεστράφησαν εἰσ τὴν ἔρημον, καὶ ἡ δόξα Κυρίου ὤφθη ἐν νεφέλῃ. (Septuagint, Liber Exodus 16:10)

    (70인역 성경, 탈출기 16:10)

  • καὶ κατέβη ἡ δόξα τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τὸ ὄροσ τὸ Σινά, καὶ ἐκάλυψεν αὐτὸ ἡ νεφέλη ἓξ ἡμέρασ. καὶ ἐκάλεσε Κύριοσ τὸν Μωυσῆν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἐκ μέσου τῆσ νεφέλησ. (Septuagint, Liber Exodus 24:16)

    (70인역 성경, 탈출기 24:16)

  • ἡνίκα δ̓ ἂν παρέλθῃ ἡ δόξα μου, καὶ θήσω σε εἰσ ὀπὴν τῆσ πέτρασ καὶ σκεπάσω τῇ χειρί μου ἐπὶ σέ, ἕωσ ἂν παρέλθω. (Septuagint, Liber Exodus 33:22)

    (70인역 성경, 탈출기 33:22)

  • καὶ εἶπε Μωυσῆσ. τοῦτο τὸ ρῆμα, ὃ εἶπε Κύριοσ, ποιήσατε, καὶ ὀφθήσεται ἐν ὑμῖν ἡ δόξα Κυρίου. (Septuagint, Liber Leviticus 9:6)

    (70인역 성경, 레위기 9:6)

  • καὶ εἰσῆλθε Μωυσῆσ καὶ Ἀαρὼν εἰσ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ ἐξελθόντεσ εὐλόγησαν πάντα τὸν λαόν, καὶ ὤφθη ἡ δόξα Κυρίου παντὶ τῷ λαῷ. (Septuagint, Liber Leviticus 9:23)

    (70인역 성경, 레위기 9:23)

유의어

  1. 기대

  2. 의견

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION