- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνανδρος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: anandros 고전 발음: [아난] 신약 발음: [아난]

기본형: ἄνανδρος ἄνανδρος ἄνανδρον

형태분석: (접두사) + νανδρ (어간) + ος (어미)

어원: ἀνήρ

  1. 사내답지 못한, 여성스러운
  2. 결혼하지 않은, 미혼의
  1. unmanly; cowardly
  2. not married

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἄνανδρος

사내답지 못한 (이)가

ἄνανδρον

사내답지 못한 (것)가

속격 ἀνάνδρου

사내답지 못한 (이)의

ἀνάνδρου

사내답지 못한 (것)의

여격 ἀνάνδρῳ

사내답지 못한 (이)에게

ἀνάνδρῳ

사내답지 못한 (것)에게

대격 ἄνανδρον

사내답지 못한 (이)를

ἄνανδρον

사내답지 못한 (것)를

호격 ἄνανδρε

사내답지 못한 (이)야

ἄνανδρον

사내답지 못한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνάνδρω

사내답지 못한 (이)들이

ἀνάνδρω

사내답지 못한 (것)들이

속/여 ἀνάνδροιν

사내답지 못한 (이)들의

ἀνάνδροιν

사내답지 못한 (것)들의

복수주격 ἄνανδροι

사내답지 못한 (이)들이

ἄνανδρα

사내답지 못한 (것)들이

속격 ἀνάνδρων

사내답지 못한 (이)들의

ἀνάνδρων

사내답지 못한 (것)들의

여격 ἀνάνδροις

사내답지 못한 (이)들에게

ἀνάνδροις

사내답지 못한 (것)들에게

대격 ἀνάνδρους

사내답지 못한 (이)들을

ἄνανδρα

사내답지 못한 (것)들을

호격 ἄνανδροι

사내답지 못한 (이)들아

ἄνανδρα

사내답지 못한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἄνανδρος

ἀνάνδρου

사내답지 못한 (이)의

ἀνανδρότερος

ἀνανδροτέρου

더 사내답지 못한 (이)의

ἀνανδρότατος

ἀνανδροτάτου

가장 사내답지 못한 (이)의

부사 ἀνάνδρως

ἀνανδρότερον

ἀνανδρότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μέλλησις δὲ προμηθὴς δειλία εὐπρεπής, τὸ δὲ σῶφρον πρόσχημα τοῦ ἀνάνδρου, καὶ τὸ εἰς ἅπαν ξυνετὸν ἐπὶ πᾶν ἀργόν. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 178)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 178)

  • Θήβας δ ἀνάνδρους ὧδ ἄγεις . (Euripides, episode, lyric3)

    (에우리피데스, episode, lyric3)

  • τοὺς ἀνάνδρους καὶ ἀλογίστους, τοὺς ἀτρίπτους καὶ ἀγυμνάστους, τοὺς ἐκ νηπίων ἃς ἔχουσι δόξας φυλάττοντας. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 42)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 42)

  • τοὺς ἀνάνδρους καὶ ἀλογίστους, τοὺς ἀτρίπτους καὶ ἀγυμνάστους, τοὺς ἐκ νηπίων ἃς ἔχουσι δόξας φυλάττοντας. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 42)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 42)

  • τὸ δὲ σῶφρον τοῦ ἀνάνδρου πρόσχημα, καὶ τὸ πρὸς ἅπαν συνετὸν ἐπὶ πᾶν ἀργόν: (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 29 3:4)

    (디오니시오스, , chapter 29 3:4)

  • οὐχ οὕτως εἰμὶ γέρων ἐγὼ καὶ ἄνανδρος ὥστε μοι διὰ τὴν εὐσέβειαν μὴ νεάζειν τὸν λογισμόν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 5:30)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 5:30)

  • ὦ παντάλαινα κἄτι μᾶλλον ἢ λέγω, δέσποιν, ὄλωλας κοὐκέτ εἶ, βλέπουσα φῶς, ἄπαις ἄνανδρος ἄπολις ἐξεφθαρμένη. (Euripides, Hecuba, episode8)

    (에우리피데스, Hecuba, episode8)

  • ἄνανδρος. (Hyperides, Speeches, 13:1)

    (히페레이데스, Speeches, 13:1)

  • ὃ δ ἀγλάισμα δωμάτων ἐμοῦ τ ἔφυ, θυγάτηρ ἄνανδρος πολιὰ παρθενεύεται: (Euripides, Helen, episode 2:2)

    (에우리피데스, Helen, episode 2:2)

  • αὐτός τε δόξειν ἄνανδρος καὶ μαλακός, οὐδ ἄλλως δοκῶν εὐτολμότατος εἶναι τοῖς πολλοῖς. (Plutarch, Cicero, chapter 19 5:2)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 19 5:2)

유의어

  1. 결혼하지 않은

관련어

명사

형용사

부사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION