헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνανδρος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄνανδρος ἄνανδρος ἄνανδρον

형태분석: ἀ (접두사) + νανδρ (어간) + ος (어미)

어원: a)nh/r

  1. 사내답지 못한, 여성스러운
  2. 결혼하지 않은, 미혼의
  1. unmanly; cowardly
  2. not married

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓νανδρος

사내답지 못한 (이)가

ά̓νανδρον

사내답지 못한 (것)가

속격 ἀνάνδρου

사내답지 못한 (이)의

ἀνάνδρου

사내답지 못한 (것)의

여격 ἀνάνδρῳ

사내답지 못한 (이)에게

ἀνάνδρῳ

사내답지 못한 (것)에게

대격 ά̓νανδρον

사내답지 못한 (이)를

ά̓νανδρον

사내답지 못한 (것)를

호격 ά̓νανδρε

사내답지 못한 (이)야

ά̓νανδρον

사내답지 못한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀνάνδρω

사내답지 못한 (이)들이

ἀνάνδρω

사내답지 못한 (것)들이

속/여 ἀνάνδροιν

사내답지 못한 (이)들의

ἀνάνδροιν

사내답지 못한 (것)들의

복수주격 ά̓νανδροι

사내답지 못한 (이)들이

ά̓νανδρα

사내답지 못한 (것)들이

속격 ἀνάνδρων

사내답지 못한 (이)들의

ἀνάνδρων

사내답지 못한 (것)들의

여격 ἀνάνδροις

사내답지 못한 (이)들에게

ἀνάνδροις

사내답지 못한 (것)들에게

대격 ἀνάνδρους

사내답지 못한 (이)들을

ά̓νανδρα

사내답지 못한 (것)들을

호격 ά̓νανδροι

사내답지 못한 (이)들아

ά̓νανδρα

사내답지 못한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λόγοσ ἐχώρει δι’ αὐτῶν πολὺσ ἀλλήλοισ παρεγγυώντων, ὡσ οὔτε ὅπλα βελτίω λαβόντεσ οὔτε ψυχὰσ ἀμείνουσ οἱ πολέμιοι τῶν ἐν Μαραθῶνι προσίασιν, ἀλλὰ ταὐτὰ μὲν ἐκείνοισ τόξα, ταὐτὰ δ’ ἐσθῆτοσ ποικίλματα καὶ χρυσὸσ ἐπὶ σώμασι μαλακοῖσ καὶ ψυχαῖσ ἀνάνδροισ· (Plutarch, , chapter 16 4:1)

    (플루타르코스, , chapter 16 4:1)

  • "τὸν δ’ ὑγρὸν τοῦτον καὶ οἰκουρὸν ἐν κόλποισ διατρίβοντα καὶ κλινιδίοισ γυναικῶν ἀεὶ διώκοντα τὰ μαλθακὰ καὶ θρυπτόμενον ἡδοναῖσ ἀνάνδροισ καὶ ἀφίλοισ καὶ ἀνενθουσιάστοισ καταβάλλειν ἄξιον, ὡσ καὶ Σόλων κατέβαλε· (Plutarch, Amatorius, section 4 2:15)

    (플루타르코스, Amatorius, section 4 2:15)

  • ἄνωθεν ἐπισκιάζειν, ἵνα κρίνῃ δικαίωσ ἡ δέ γε δυσωπία τοῖσ ἀτόνοισ καὶ ἀνάνδροισ ἐπικειμένη καὶ πρὸσ μηδὲν ἀνανεῦσαι μηδ’ ἀντειπεῖν ἰσχύουσα, καὶ δικάζοντασ ἀποτρέπει τοῦ δικαίου καὶ συμβουλεύοντασ ἐπιστομίζει καὶ λέγειν πολλὰ καὶ πράττειν ἀναγκάζει τῶν ἀβουλήτων ὁ δ’ ἀγνωμονέστατοσ ἀεὶ τοῦ τοιούτου δεσπότησ ἐστὶ καὶ κρατεῖ, τῷ μὴ αἰδεῖσθαι τὸ αἰδούμενον ἐκβιαζόμενοσ. (Plutarch, De vitioso pudore, section 3 4:1)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 3 4:1)

  • πρόσκειται δὲ τοῖσ ἡμετέροισ ζημιοῦσθαι τοὺσ τὰ τοιαῦτα ποιοῦντασ ὑπὸ τῶν γυναικονόμων, ὡσ ἀνάνδροισ καὶ γυναικώδεσι τοῖσ περὶ τὰ πένθη πάθεσι καὶ ἁμαρτήμασιν ἐνεχομένουσ. (Plutarch, , chapter 21 5:3)

    (플루타르코스, , chapter 21 5:3)

  • καὶ ὅσουσ μὲν αἰσθάνοιτο ἐπιόρκουσ καὶ ἀδίκουσ ὡσ εὖ ὡπλισμένουσ ἐφοβεῖτο, τοῖσ δὲ ὁσίοισ καὶ ἀλήθειαν ἀσκοῦσιν ὡσ ἀνάνδροισ ἐπειρᾶτο χρῆσθαι. (Xenophon, Anabasis, , chapter 6 28:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 6 28:1)

유의어

  1. 결혼하지 않은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION