헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Ἄρης

3군 변화 명사; 남성 고유 그리스 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Ἄρης

형태분석: Ἀρη (어간) + ς (어미)

어원: short a in Hom., except in voc. A)=res: in Aesch. long or short.

  1. 아레스
  2. 전쟁, 전투, 갈등
  3. 호전적인 영혼
  1. Ares, Mars
  2. war, battle, discord, slaughter, war
  3. warlike spirit

곡용 정보

3군 변화
단수
주격 Ἄρης

아레스가

속격 Ά̓ρεως

아레스의

여격 Ά̓ρει

아레스에게

대격 Ά̓ρην

아레스를

호격 Ά̓ρη

아레스야

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδ’ ἡμεῖσ, ὦ Ἀφροδίτη, δέδιμεν, οὐδ’ ἂν ὁ Ἄρησ ὁ σὸσ ἐπιτραπῇ τὴν δίαιταν· (Lucian, Dearum judicium, (no name) 2:4)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 2:4)

  • ἀλλ’ οὗτοι ἕκαστοσ αὐτέων θεοφιλέεσ ἐγένοντο καὶ σφίσι γεινομένοισι ^ τῷ μὲν ἡ Ἀφροδίτη, τῷ δὲ ὁ Ζεύσ, τῷ δὲ ὁ Ἄρησ ἐπέβλεψαν. (Lucian, De astrologia, (no name) 20:3)

    (루키아노스, De astrologia, (no name) 20:3)

  • οἱο͂σ δ’ οὐ κυνέην, οὐ δήιον ἔγχοσ ἀείρων ἐσ δόμον Ἡφαίστοιο σιδήρεοσ ἔρχεται Ἄρησ, τοῖοσ ἄτερ θώρηκοσ, ἄτερ θηκτοῖο σιδήρου μειδιόων ἐχόρευεν. (Colluthus, Rape of Helen, book 116)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 116)

  • οὔ σοι Ἄρησ ἐπάρηξε, καὶ εἰ δορὶ μαίνεται Ἄρησ, οὐ φλόγεσ Ἡφαίστοιο, καὶ εἰ φλογὸσ ἆσθμα λοχεύει. (Colluthus, Rape of Helen, book 198)

    (콜루토스, Rape of Helen, book 198)

  • καὶ Βακβακὰρ καὶ Ἀρὴσ καὶ Γαλαὰλ καὶ Ματθανίασ υἱὸσ Μιχὰ υἱοῦ Ζεχρὶ υἱοῦ Ἀσὰφ (Septuagint, Liber I Paralipomenon 9:15)

    (70인역 성경, 역대기 상권 9:15)

  • βάροσ ὑπὲρ σὲ μὴ ἄρῃσ, καὶ ἰσχυροτέρῳ σου καὶ πλουσιωτέρῳ μὴ κοινώνει. τί κοινωνήσει χύτρα πρὸσ λέβητα̣ αὕτη προσκρούσει, καὶ αὕτη συντριβήσεται. (Septuagint, Liber Sirach 13:2)

    (70인역 성경, Liber Sirach 13:2)

  • καὶ ἀποστρέψω τὰσ ἀσεβείασ σου ἐκ σοῦ καὶ τὴν πορνείαν σου ἐκ γῆσ Αἰγύπτου, καὶ οὐ μὴ ἄρῃσ τοὺσ ὀφθαλμούσ σου ἐπ’ αὐτούσ, καὶ Αἰγύπτου οὐ μὴ μνησθῇσ οὐκέτι. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 23:27)

    (70인역 성경, 에제키엘서 23:27)

유의어

  1. 전쟁

  2. 호전적인 영혼

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION