헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζήτησις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζήτησις ζήτησεως

형태분석: ζητησι (어간) + ς (어미)

어원: zhte/w

  1. 추구
  2. 탐구, 문의, 조사
  1. a seeking, seeking for, search for
  2. a searching, search, to search
  3. inquiry, investigation

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ζήτησις

추구가

ζητήσει

추구들이

ζητήσεις

추구들이

속격 ζητήσεως

추구의

ζητήσοιν

추구들의

ζητήσεων

추구들의

여격 ζητήσει

추구에게

ζητήσοιν

추구들에게

ζητήσεσιν*

추구들에게

대격 ζήτησιν

추구를

ζητήσει

추구들을

ζητήσεις

추구들을

호격 ζήτησι

추구야

ζητήσει

추구들아

ζητήσεις

추구들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τίν’ ἂν τῶν μεγάλων οὗτοσ, οὐκ ἰχθύων, ἀλλὰ ζητήσεων, ἐπὶ νοῦν λάβοι; (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 39 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 39 1:2)

  • ὃσ ὑπὸ φιλοτιμίασ πολλοὺσ τῶν ἀπὸ παιδείασ συναθροίζων οὐ μόνον τοῖσ ἄλλοισ ἀλλὰ καὶ λόγοισ εἱστία, τὰ μὲν προβάλλων τῶν ἀξίων ζητήσεωσ, τὰ δὲ ἀνευρίσκων, οὐκ ἀβασανίστωσ οὐδ’ ἐκ τοῦ παρατυχόντοσ τὰσ ζητήσεισ ποιούμενοσ, ἀλλ’ ὡσ ἔνι μάλιστα μετὰ κριτικῆσ τινοσ καὶ Σωκρατικῆσ ἐπιστήμησ, ὡσ πάντασ θαυμάζειν τῶν ζητήσεων τὴν τήρησιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 42)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 42)

  • ’ ἀπέχεισ, φίλη κεφαλὴ Οὐλπιανέ, τὸν ἐπίπλουν, ἵν’ ἤδη ποτὲ αὐτῷ ἐντυλιχθεὶσ κατακαυθῇσ καὶ πάντασ ἡμᾶσ ζητήσεων ἀπαλλάξῃσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 69 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 69 2:6)

  • δεῖ μέντοι πωσ καταστῆναι τὴν κτῆσιν αὐτῆσ εἰσ τοὐναντίον ἡμῖν τῶν ἐξ ἀρχῆσ ζητήσεων. (Aristotle, Metaphysics, Book 1 48:1)

    (아리스토텔레스, 형이상학, Book 1 48:1)

  • περὶ τῶν δογματικῶν ζητήσεων ἐπέχειν, οὐ περὶ τῶν βιωτικῶν καὶ τηρητικῶν. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 48:6)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, Q, Kef. ia'. PURRWN 48:6)

유의어

  1. 추구

  2. a searching

  3. 탐구

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION