χιτών
3군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
χιτών
χιτῶνος
형태분석:
χιτων
(어간)
어원: Probably an Oriental word.
뜻
- 투닉
- 쇠사슬 갑옷
- 옷, 의류
- 덮개, 잎집, 톱
- man's tunic
- tunic
- coat of mail
- clothes
- coat, covering
- part of a shoe which covers the foot
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- Ἰακὼβ δέ ἠγάπα τὸν Ἰωσὴφ παρὰ πάντασ τοὺσ υἱοὺσ αὐτοῦ, ὅτι υἱὸσ γήρωσ ἦν αὐτῷ. ἐποίησε δὲ αὐτῷ χιτῶνα ποικίλον. (Septuagint, Liber Genesis 37:3)
(70인역 성경, 창세기 37:3)
- ἐγένετο δὲ ἡνίκα ἦλθεν Ἰωσὴφ πρὸσ τοὺσ ἀδελφοὺσ αὐτοῦ, ἐξέδυσαν Ἰωσὴφ τὸν χιτῶνα τὸν ποικίλον τὸν περὶ αὐτόν (Septuagint, Liber Genesis 37:23)
(70인역 성경, 창세기 37:23)
- Λαβόντεσ δὲ τὸν χιτῶνα τοῦ Ἰωσὴφ ἔσφαξαν ἔριφον αἰγῶν καὶ ἐμόλυναν τὸν χιτῶνα τῷ αἵματι. (Septuagint, Liber Genesis 37:31)
(70인역 성경, 창세기 37:31)
- καὶ ἀπέστειλαν τὸν χιτῶνα τὸν ποικίλον καὶ εἰσήνεγκαν τῷ πατρὶ αὐτῶν. καὶ εἶπαν. τοῦτον εὕρομεν, ἐπίγνωθι εἰ χιτὼν τοῦ υἱοῦ σού ἐστιν ἢ οὔ. (Septuagint, Liber Genesis 37:32)
(70인역 성경, 창세기 37:32)
유의어
-
투닉
-
쇠사슬 갑옷
-
옷
- ἱμάτιον (옷, 의류)
- δυσχλαινία (mean clothing)
- ῥάκος (줄, 띠 모양의 물건, 띠)
- τρύγοιπος (a straining-cloth)
- εἷμα (옷, 의복, 의류)
- ἀμφίεσμα (옷, 의류, 의복)
- χλαίνωμα (옷, 망토, 의복)
- πῖλος (펠트 옷)
- ἔσθησις (옷, 의복, 의류)
- ἱματιοκάπηλος (a clothes-seller)
- ἱματισμός (옷, 의복, 의류)
-
덮개
-
part of a shoe which covers the foot
- πέδιλον (any covering for the foot, shoes or boots)