헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπηρετικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπηρετικός ὑπηρετική ὑπηρετικόν

형태분석: ὑπηρετικ (어간) + ος (어미)

  1. 섬세한, 부드러운, 포근한, 무른, 약한
  1. of or for the, menial, of the hired soldiery
  2. of or for service, doing service
  3. subordinate
  4. attending on, an attendant vessel, despatch-boat, tender

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τοῖσ πάθεσι δεδαμασμένοισ χρῆται καὶ χειροήθεσιν ὁ λογισμόσ, οὐκ ἐκνευρίσασ οὐδ’ ἐκτεμὼν παντάπασι τῆσ ψυχῆσ τὸ ὑπηρετικὸν · (Plutarch, De virtute morali, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 12 6:1)

  • καὶ γὰρ βοῶν καὶ ἵππων τὰ πηδήματα καὶ τοὺσ ἀφηνιασμοὺσ οὐ τὰσ κινήσεισ οὐδὲ τὰσ ἐνεργείασ ἀφαιροῦσι, καὶ τοῖσ πάθεσι δεδαμασμένοισ χρῆται καὶ χειροήθεσιν ὁ λογισμόσ, οὐκ ἐκνευρίσασ οὐδ’ ἐκτεμὼν παντάπασι τῆσ ψυχῆσ τὸ ὑπηρετικόν· (Plutarch, De virtute morali, section 12 2:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 12 2:1)

  • ὁ γὰρ αὐτὸσ ἦν παρὰ πάντων λόγοσ δεομένων καὶ παρακελευομένων ἐλθεῖν Δίωνα μὴ ναῦσ ἔχοντα μηδ’ ὁπλίτασ μηδ’ ἵππουσ, ἀλλ’ αὐτὸν εἰσ ὑπηρετικὸν ἐμβάντα χρῆσαι τὸ σῶμα καὶ τοὔνομα Σικελιώταισ ἐπὶ τὸν Διονύσιον. (Plutarch, Dion, chapter 22 2:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 22 2:2)

  • ὡσ γὰρ ἐν Θάσῳ διατριβαὶ τοῦ ναυτικοῦ ἐγίγνοντο, ἀφικνεῖται ἐκ Μεθώνησ τῆσ Μακεδονίασ ὑπηρετικὸν εἰσ Θάσον ἄγον ἄνδρα καὶ ἐπιστολὰσ παρὰ Καλλιστράτου ὡσ Τιμόμαχον, ἐν αἷσ ἦν, ὡσ ὕστερον ἐγὼ ταῦτ’ ἐπυθόμην, ἀποπέμψαι αὐτῷ τριήρη τὴν ἄριστα πλέουσαν, ἵν’ ἀφίκηται ὡσ αὐτόν. (Demosthenes, Speeches 41-50, 56:1)

    (데모스테네스, Speeches 41-50, 56:1)

  • Ὅτι Δαμοκλῆσ ὁ μετὰ Πυθίωνοσ πεμφθεὶσ κατάσκοποσ πρὸσ Ῥωμαίουσ ὑπηρετικὸν ἦν σκεῦοσ εὐφυὲσ καὶ πολλὰσ ἔχον ἀφορμὰσ εἰσ πραγμάτων οἰκονομίαν. (Polybius, Histories, book 13, chapter 5 7:1)

    (폴리비오스, Histories, book 13, chapter 5 7:1)

유의어

  1. of or for service

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION