고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑπηρετικός ὑπηρετική ὑπηρετικόν
형태분석: ὑπηρετικ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ὑπηρετικός (이)가 | ὑπηρετική (이)가 | ὑπηρετικόν (것)가 |
속격 | ὑπηρετικοῦ (이)의 | ὑπηρετικῆς (이)의 | ὑπηρετικοῦ (것)의 | |
여격 | ὑπηρετικῷ (이)에게 | ὑπηρετικῇ (이)에게 | ὑπηρετικῷ (것)에게 | |
대격 | ὑπηρετικόν (이)를 | ὑπηρετικήν (이)를 | ὑπηρετικόν (것)를 | |
호격 | ὑπηρετικέ (이)야 | ὑπηρετική (이)야 | ὑπηρετικόν (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ὑπηρετικώ (이)들이 | ὑπηρετικᾱ́ (이)들이 | ὑπηρετικώ (것)들이 |
속/여 | ὑπηρετικοῖν (이)들의 | ὑπηρετικαῖν (이)들의 | ὑπηρετικοῖν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ὑπηρετικοί (이)들이 | ὑπηρετικαί (이)들이 | ὑπηρετικά (것)들이 |
속격 | ὑπηρετικῶν (이)들의 | ὑπηρετικῶν (이)들의 | ὑπηρετικῶν (것)들의 | |
여격 | ὑπηρετικοῖς (이)들에게 | ὑπηρετικαῖς (이)들에게 | ὑπηρετικοῖς (것)들에게 | |
대격 | ὑπηρετικούς (이)들을 | ὑπηρετικᾱ́ς (이)들을 | ὑπηρετικά (것)들을 | |
호격 | ὑπηρετικοί (이)들아 | ὑπηρετικαί (이)들아 | ὑπηρετικά (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ὑπηρετικός ὑπηρετικοῦ (이)의 |
ὑπηρετικότερος ὑπηρετικοτεροῦ 더 (이)의 |
ὑπηρετικότατος ὑπηρετικοτατοῦ 가장 (이)의 |
부사 | ὑπηρετικώς | ὑπηρετικότερον | ὑπηρετικότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(플루타르코스, , chapter 9 1:2)
(플루타르코스,
(디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 82 4:2)
(에픽테토스, Works, book 2,
(아피아노스, The Civil Wars, book 5, chapter 11 10:10)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기