헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑπηρετικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑπηρετικός ὑπηρετική ὑπηρετικόν

형태분석: ὑπηρετικ (어간) + ος (어미)

  1. 섬세한, 부드러운, 포근한, 무른, 약한
  1. of or for the, menial, of the hired soldiery
  2. of or for service, doing service
  3. subordinate
  4. attending on, an attendant vessel, despatch-boat, tender

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χρόνον, οὐ τοσοῦτον τῶν ὑπηρετικῶν παραιρούμενον δυνάμεων, ὅσον ταῖσ ἡγεμονικαῖσ καὶ πολιτικαῖσ προστίθησι. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 28 3:2)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 28 3:2)

  • Ἀριστείδησ δ’ ὁρῶν τὴν Ψυττάλειαν, ἣ πρὸ τῆσ Σαλαμῖνοσ ἐν τῷ πόρῳ κεῖται νῆσοσ οὐ μεγάλη, πολεμίων ἀνδρῶν μεστὴν οὖσαν, ἐμβιβάσασ εἰσ ὑπηρετικὰ τοὺσ προθυμοτάτουσ καὶ μαχιμωτάτουσ τῶν πολιτῶν προσέμιξε τῇ Ψυτταλείᾳ, καὶ μάχην πρὸσ τοὺσ βαρβάρουσ συνάψασ ἀπέκτεινε πάντασ, πλὴν ὅσοι τῶν ἐπιφανῶν ζῶντεσ ἥλωσαν. (Plutarch, , chapter 9 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 9 1:2)

  • καὶ ὁ μὲν νοῦσ ἀρχικόσ ἐστι τοῦ λόγου, ὁ δὲ λόγοσ ὑπηρετικὸσ τοῦ νοῦ, τύχῃ μὲν ἀνάλωτοσ, συκοφαντίᾳ δ’ ἀναφαίρετοσ, νόσῳ δ’ ἀδιάφθοροσ, γήρᾳ δ’ ἀλύμαντοσ. (Plutarch, De liberis educandis, section 8 6:5)

    (플루타르코스, De liberis educandis, section 8 6:5)

  • τὸν δὲ Δημοσθένην πυθόμενοσ ἱκέτην ἐν Καλαυρείᾳ ἐν τῷ ἱερῷ Ποσειδῶνοσ καθέζεσθαι, διαπλεύσασ ὑπηρετικοῖσ καὶ ἀποβὰσ μετὰ Θρᾳκῶν δορυφόρων ἔπειθεν ἀναστάντα βαδίζειν μετ’ αὐτοῦ πρὸσ Ἀντίπατρον ὡσ δυσχερὲσ πεισόμενον οὐδέν, ὁ δὲ Δημοσθένησ ἐτύγχανεν ὄψιν ἑωρακὼσ κατὰ τοὺσ ὕπνουσ ἐκείνησ τῆσ νυκτὸσ ἀλλόκοτον. (Plutarch, Demosthenes, chapter 29 1:1)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 29 1:1)

  • καὶ τοῖσ πάθεσι δεδαμασμένοισ χρῆται καὶ χειροήθεσιν ὁ λογισμόσ, οὐκ ἐκνευρίσασ οὐδ’ ἐκτεμὼν παντάπασι τῆσ ψυχῆσ τὸ ὑπηρετικὸν · (Plutarch, De virtute morali, section 12 6:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 12 6:1)

  • τῷ δ’ Ἐτεονίκῳ ὁ ὑπηρετικὸσ κέλησ πάντα ἐξήγγειλε τὰ περὶ τὴν ναυμαχίαν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 6 41:1)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 6 41:1)

유의어

  1. of or for service

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION