헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τρῖψις

3군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τρῖψις τρῖψεως

형태분석: τριψι (어간) + ς (어미)

어원: tri/bw

  1. 탈곡, 비빔, 마찰
  2. 견고, 확고부동, 인내
  1. rubbing, friction
  2. resistance to the touch when rubbed, firmness
  3. potted meats

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 τρῖψις

탈곡이

τρίψει

탈곡들이

τρίψεις

탈곡들이

속격 τρίψεως

탈곡의

τρίψοιν

탈곡들의

τρίψεων

탈곡들의

여격 τρίψει

탈곡에게

τρίψοιν

탈곡들에게

τρίψεσιν*

탈곡들에게

대격 τρίψιν

탈곡을

τρίψει

탈곡들을

τρίψεις

탈곡들을

호격 τρίψι

탈곡아

τρίψει

탈곡들아

τρίψεις

탈곡들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ι Ὅτι ἡ τρῖψισ ταῖσ κυσὶν ὠφέλιμοσ, καὶ πῶσ ταύτασ δεῖ ἀποτρίβειν. (Arrian, Cynegeticus, chapter pr12)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter pr12)

  • μέγα δὲ ὄφελοσ κυνὶ καὶ τρῖψισ τοῦ σώματοσ παντόσ, οὐ μεῖον ἢ ἵππῳ· (Arrian, Cynegeticus, chapter 10 1:1)

    (아리아노스, Cynegeticus, chapter 10 1:1)

  • ὥστ’ αὐτὸσ ἀροῦν ἐπαναγκασθεὶσ καὶ σκάπτειν τἄλλα τε μοχθεῖν ὀδυνηρότερον τρίψεισ βίοτον πολὺ τοῦ νῦν. (Aristophanes, Plutus, Agon, epirrheme24)

    (아리스토파네스, Plutus, Agon, epirrheme24)

  • καὶ μὴν θρέψω γ’ αὐτὸν παρέχων ὅσα πρεσβύτῃ ξύμφορα, χόνδρον λείχειν, χλαῖναν μαλακήν, σισύραν, πόρνην, ἥτισ τὸ πέοσ τρίψει καὶ τὴν ὀσφῦν. (Aristophanes, Wasps, Choral, anapests1)

    (아리스토파네스, Wasps, Choral, anapests1)

  • ἀναγνόντα δ’ ἢ διαλεχθέντα λιπαρᾷ καὶ ἀλεεινῇ τρίψει χρηστέον πρὸ τοῦ περιπάτου καὶ μαλάξει τῆσ σαρκόσ, ὡσ ἀνυστόν ἐστι, τῶν σπλάγχνων ποιούμενον ἁφὴν καὶ τὸ πνεῦμα πράωσ διομαλύνοντα καὶ διαχέοντα μέχρι τῶν ἄκρων. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 9:3)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 16 9:3)

  • Ἢν ἐκ προσαγωγῆσ ἐώσι, γυμνάσια ὀρθὰ ἐσ στέρνα καὶ ὤμουσ, χειρονομίη , ἁλτήρων βολὴ, ἔξαλσισ, καὶ ἡ ξυνευπαί δευτοσ ἐν τούτοισ ἀνείλησισ· τρῖψισ τὰ πρῶτα καὶ τὰ ὕστατα σκελῶν, κεφαλῆσ δὲ ἐσ μέσον. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 52)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 52)

  • δίνησισ δὲ σκοτώματοσ καὶ τῆσ ἐπιληψίησ πρόκλησισ· ἀπὸ δὲ τῆσ αἰώρησ, περίπατοσ ἠρεμαῖοσ· ἔπειτα ἡ ἡσυχίη, ἐσ ἀποκατάστασιν τοῦ ἐν τῇ αἰώρῃ ταράχου · γυμνάσια δὲ ἐπὶ τούτοισι πρὸσ χεῖρασ, τριβέντων τῶν ἄκρων ἀφ’ ἡμιτυμβίου λινοῖσι ὠμοῖσι· ἄλειμμα μὴ κάρτα λιπαρόν· τρῖψισ ἐν μελλήσει μὲν οὖσα, σκληροτέρη δ’ ἐσ πύκνωσιν · οἰδαλέοι γὰρ καὶ παχέεσ οἱ πλεῖστοι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 138)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 138)

  • Εἶτα γυμναζέσθω καὶ ἀφιδρούτω‧ γυμνασίου δὲ τρίψισ, πάλη ἀπὸ ὄρθρου‧ δρόμου δὲ ἀπεχέσθω, καὶ μέθησ, καὶ τῶν δριμέων ἔξω ὀριγάνου‧ ἐμεέτω δὲ δι’ ἑπτὰ ἡμερέων ἢ τρὶσ ἐν τῷ μηνί‧ οὕτω γὰρ ἂν ἔχοι ἄριστα τὸ σῶμα‧ οἶνον δὲ κιῤῬὸν αὐστηρὸν, ὑδαρέα, καὶ ὀλίγον τὸ ποτὸν πινέτω. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 29.4)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 29.4)

유의어

  1. 견고

  2. potted meats

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION