τιμωρίᾱ
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τιμωρίᾱ
τιμωρίας
Structure:
τιμωρι
(Stem)
+
ᾱ
(Ending)
Sense
- vengeance, revenge
- penalty, punishment, torture
- help, aid, assistance
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- σὺ τὸν θρασὺν Φαραὼ καταδουλωσάμενον τὸν λαόν σου τὸν ἅγιον Ἰσραήλ, ποικίλαισ καὶ πολλαῖσ δοκιμάσασ τιμωρίαισ, ἐγνώρισασ τὴν σὴν δυναστείαν, ἐφ’ αἷσ ἐγνώρισασ τὸ μέγα σου κράτοσ. (Septuagint, Liber Maccabees III 2:6)
- οὕτω γὰρ μετὰ πικρίασ ἀνοίκτου ψυχῆσ ὑπὸ τῶν κατὰ πόλιν στρατηγῶν ὁμοθυμαδὸν ἐξαπεστέλλοντο, ὥστε ἐπὶ ταῖσ ἐξάλλοισ τιμωρίαισ καί τινασ τῶν ἐχθρῶν λαμβάνοντασ πρὸ τῶν ὀφθαλμῶν τὸν κοινὸν ἔλεον καὶ λογιζομένουσ τὴν ἄδηλον τοῦ βίου καταστροφήν, δακρύειν αὐτῶν τὴν τρισάθλιον ἐξαποστολήν. (Septuagint, Liber Maccabees III 4:4)
- τῶν φίλων τινέσ, κακοηθείᾳ πυκνότερον ἡμῖν παρακείμενοι, συνέπεισαν ἡμᾶσ εἰσ τὸ τοὺσ ὑπὸ τὴν βασιλείαν Ἰουδαίουσ συναθροίσαντασ σύστημα κολάσασθαι ξενιζούσαισ ἀποστατῶν τιμωρίαισ, (Septuagint, Liber Maccabees III 7:3)
- οὓσ καλοὺσ καὶ δικαίουσ καὶ φιλόπαιδασ εἶναι θέλοντασ οὐ συγχωρεῖσ, καθ’ ἑνὸσ παιδὸσ ὡσ κατὰ πολλῶν κινῶν πολλάκισ καὶ ἡσυχάζειν οὐκ ἐῶν ἐν ταῖσ τιμωρίαισ τοὺσ ἐν ταῖσ τῶν παίδων πρὸσ τοὺσ πατέρασ εὐνοίαισ ἡσυχάζειν ἐθέλοντασ, καίτοι γε ἐπὶ τοῖσ μηδὲν ἡμαρτηκόσιν μηδὲ κειμένουσ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 19:6)
- κρείττονά τε ὑπολαμβάνειν τὰ χρηστὰ ἐπιτηδεύματα τῆσ ἀκριβοῦσ νομοθεσίασ, σκοποῦντασ οὐχ ὅπωσ ταῖσ τιμωρίαισ τοὺσ ἁμαρτάνοντασ ἀνείρξουσιν, ἀλλ’ ὡσ μηδὲν ἄξιον ζημίασ ἕκαστον παρασκευάσουσιν ἐπιτηδεύειν, καὶ τὴν μὲν πατρίδα δεῖν οἰομένουσ ἐν ἐξουσίᾳ διάγειν μεγάλῃ, τοῖσ δ’ ἰδιώταισ μηδὲν ἐξεῖναι ποιεῖν, ὅ τι ἂν οἱ νόμοι κωλύωσι. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 8 1:4)
Synonyms
-
vengeance
-
penalty
- δίκη (punishment, penalty, vengeance)
-
help
- προσωφέλημα (help or aid in)
- ἐπαρωγή (help, aid)
- συμβοηθεία (joint aid or assistance)
- ἄρκεσις (help, aid, service)
- προσωφέλησις (help, aid, advantage)
- παραβοήθεια (help, aid, succour)
- ὠφέλεια (help, aid, succour )
- τιμώρημα (help, aid, succour given)