τήρησις
Third declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
τήρησις
τήρησεως
Structure:
τηρησι
(Stem)
+
ς
(Ending)
Sense
- a watching, keeping, guarding
- vigilance
- a means of keeping, a place of custody
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἔχθραν θήσω ἀνὰ μέσον σοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τῆσ γυναικὸσ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματόσ σου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σπέρματοσ αὐτῆσ. αὐτόσ σου τηρήσει κεφαλήν, καὶ σὺ τηρήσεισ αὐτοῦ πτέρναν. (Septuagint, Liber Genesis 3:15)
- βουλὴ καλὴ φυλάξει σε, ἔννοια δὲ ὁσία τηρήσει σε, (Septuagint, Liber Proverbiorum 2:11)
- μηδὲ ἐγκαταλίπῃσ αὐτήν, καὶ ἀνθέξεταί σου. ἐράσθητι αὐτῆσ, καὶ τηρήσει σε. (Septuagint, Liber Proverbiorum 4:6)
- λοιπὸν ὁ μέν τισ ταῦτα τηρήσει τῶν δυεῖν, ὅτι ἔστι τέ τι δυνατόν, ὃ οὔτ’ ἔστιν ἀληθὲσ οὔτ’ ἔσται, καὶ δυνατῷ ἀδύνατον οὐκ ἀκολουθεῖ· (Epictetus, Works, book 2, 2:1)
- ἀπεκρίθη Ιἠσοῦσ καὶ εἶπεν αὐτῷ Εἄν τισ ἀγαπᾷ με τὸν λόγον μου τηρήσει, καὶ ὁ πατήρ μου ἀγαπήσει αὐτόν, καὶ πρὸσ αὐτὸν ἐλευσόμεθα καὶ μονὴν παρ’ αὐτῷ ποιησόμεθα. (, chapter 6 464:1)
Synonyms
-
a watching
- φυλακή (a watching, guarding, keeping)
- φύλαξις (an act of watching, guarding)
- φυλακή (a watching or guarding, watch, guard)
- οἰκούρημα (the watch or keeping of a house)
- φυλακή (a watch or guard, guard, a guard or garrison)
- παραφυλακή (a guard, watch, garrison)
- φρούρημα (that which is watched or guarded, charge)
- φρουρά (a looking out, watch, guard)
- πρόκοιτος (one who keeps watch before)