Ancient Greek-English Dictionary Language

φυλακή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: φυλακή

Structure: φυλακ (Stem) + η (Ending)

Etym.: fula/ssw

Sense

  1. a watching or guarding, watch, guard, ward, to watch, watch, watches
  2. a watch or guard, guard, a guard or garrison
  3. a watch, station, post
  4. a watch
  5. a place for keeping, a ward, prison
  6. a watching, guarding, keeping, preserving, guarded or occupied, to preserve, to keep guard, be on the watch, on, guard
  7. guardianship
  8. a safe-guard
  9. precaution

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἔθετο αὐτοὺσ ἐν φυλακῇ εἰσ τὸ δεσμωτήριον, εἰσ τὸν τόπον, οὗ Ἰωσὴφ ἀπῆκτο ἐκεῖ. (Septuagint, Liber Genesis 40:3)
  • καὶ συνέστησεν ὁ ἀρχιδεσμώτησ τῷ Ἰωσὴφ αὐτούσ, καὶ παρέστη αὐτοῖσ. ἦσαν δὲ ἡμέρασ ἐν τῇ φυλακῇ. (Septuagint, Liber Genesis 40:4)
  • καὶ ἠρώτα τοὺσ εὐνούχουσ Φαραώ, οἳ ἦσαν μετ̓ αὐτοῦ ἐν τῇ φυλακῇ παρὰ τῷ κυρίῳ αὐτοῦ, λέγων. τί ὅτι τὰ πρόσωπα ὑμῶν σκυθρωπὰ σήμερον̣ (Septuagint, Liber Genesis 40:7)
  • Φαραὼ ὠργίσθη τοῖσ παισὶν αὐτοῦ καὶ ἔθετο ἡμᾶσ ἐν φυλακῇ ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ ἀρχιμαγείρου, ἐμέ τε καὶ τὸν ἀρχισιτοποιόν. (Septuagint, Liber Genesis 41:10)
  • καὶ ἔθετο αὐτοὺσ ἐν φυλακῇ ἡμέρασ τρεῖσ. (Septuagint, Liber Genesis 42:17)

Synonyms

  1. a watching or guarding

  2. a watch or guard

  3. a watch

  4. a watch

  5. a watching

  6. a safe-guard

  7. precaution

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION