헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φυλακή

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φυλακή

형태분석: φυλακ (어간) + η (어미)

어원: fula/ssw

  1. 경비원, 시계, 수호자, 감시, 고아, 여자 고아, 철야, 보초
  2. 수호자, 보초, 경비원, 감시
  3. 정거장, 정류장, 기둥, 역
  4. 시계, 철야
  5. 교도소, 고아, 여자 고아, 옥중
  6. 수호자, 경비원, 감시, 보초, 지킴이, 호위, 기지, 수비대, 후원자, 방어자, 보호자
  7. 보호, 후견
  8. 예방, 신중
  1. a watching or guarding, watch, guard, ward, to watch, watch, watches
  2. a watch or guard, guard, a guard or garrison
  3. a watch, station, post
  4. a watch
  5. a place for keeping, a ward, prison
  6. a watching, guarding, keeping, preserving, guarded or occupied, to preserve, to keep guard, be on the watch, on, guard
  7. guardianship
  8. a safe-guard
  9. precaution

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φυλακή

경비원이

φυλακᾱ́

경비원들이

φυλακαί

경비원들이

속격 φυλακῆς

경비원의

φυλακαῖν

경비원들의

φυλακῶν

경비원들의

여격 φυλακῇ

경비원에게

φυλακαῖν

경비원들에게

φυλακαῖς

경비원들에게

대격 φυλακήν

경비원을

φυλακᾱ́

경비원들을

φυλακᾱ́ς

경비원들을

호격 φυλακή

경비원아

φυλακᾱ́

경비원들아

φυλακαί

경비원들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Θήβην τὴν συνοικοῦσαν αὐτῷ πρῶτον μὲν, ὡσ εἴρηται, Πελοπίδασ ἐδίδαξε μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἔξω λαμπρότητα καὶ παρασκευὴν τῆσ τυραννίδοσ, ἐντὸσ τῶν ὅπλων καὶ τῶν φυλακῶν οὖσαν ἔπειτα δὲ φοβουμένη τὴν ἀπιστίαν αὐτοῦ καὶ μισοῦσα τὴν ὠμότητα, συνθεμένη μετὰ τῶν ἀδελφῶν, τριῶν ὄντων, Τισιφόνου, Πειθολάου, Λυκόφρονοσ, ἐπεχείρει τόνδε τὸν τρόπον, τὴν μὲν ἄλλην οἰκίαν τοῦ τυράννου κατεῖχον αἱ φυλακαὶ τῶν παρανυκτερευόντων, ὁ δὲ θάλαμοσ, ἐν ᾧ καθεύδειν εἰώθεσαν, ὑπερῷοσ ἦν, καὶ πρὸ αὐτοῦ φυλακὴν εἶχε κύων δεδεμένοσ, πᾶσι φοβερὸσ πλὴν αὐτοῖσ ἐκείνοισ καὶ ἑνὶ τῶν οἰκετῶν τῷ τρέφοντι. (Plutarch, Pelopidas, chapter 35 3:1)

    (플루타르코스, Pelopidas, chapter 35 3:1)

  • οἱ δὲ ἐκ τῆσ Ἁλικαρνασσοῦ νυκτὸσ ἐκδραμόντεσ, ὡσ ἐμπρῆσαι τούσ τε πύργουσ καὶ ὅσαι ἄλλαι μηχαναὶ προσηγμέναι ἢ οὐ πόρρω τοῦ προσάγεσθαι ἦσαν, ὑπὸ τῶν φυλακῶν τε τῶν Μακεδόνων καὶ ὅσοι ἐν αὐτῷ ἔργῳ ἐξεγερθέντεσ παρεβοήθησαν οὐ χαλεπῶσ κατεκλείσθησαν ἐσ τὰ τείχη αὖθισ. (Arrian, Anabasis, book 1, chapter 20 9:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 1, chapter 20 9:2)

  • καὶ τότε μὲν δειπνοποιησάμενοι καὶ φυλακὰσ καταστησάμενοι καὶ πυρὰ πολλὰ πρὸ τῶν φυλακῶν καύσαντεσ ἐκοιμήθησαν. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 3 41:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 3 41:2)

  • τοὺσ μέντοι ἐν ταῖσ ἄκραισ φρουράρχουσ καὶ τοὺσ χιλιάρχουσ τῶν κατὰ τὴν χώραν φυλακῶν οὐκ ἄλλου ἢ ἑαυτοῦ ἐβούλετο ἀκούειν· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 2:2)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 6 2:2)

  • ὡσ δὲ τότε Κῦροσ κατεστήσατο, οὕτωσ ἔτι καὶ νῦν βασιλέωσ εἰσὶν αἱ ἐν ταῖσ ἄκραισ φυλακαὶ καὶ οἱ χιλίαρχοι τῶν φυλακῶν ἐκ βασιλέωσ εἰσὶ καθεστηκότεσ καὶ παρὰ βασιλεῖ ἀπογεγραμμένοι. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 11:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 6 11:1)

  • καὶ μὴν καθ’ ἡμᾶσ τόνδ’ Ἀλέξανδρον βλέπω στείχοντα, φυλάκων ἔκ τινοσ πεπυσμένον δόξασ ἀσήμουσ πολεμίων μεμβλωκότων. (Euripides, Rhesus, episode 1:20)

    (에우리피데스, Rhesus, episode 1:20)

  • τίνι προσεικάσω, ὅστισ δι’ ὄρφνησ ἦλθ’ ἀδειμάντῳ ποδὶ διά τε τάξεων καὶ φυλάκων ἕδρασ; (Euripides, Rhesus, choral, strophe 14)

    (에우리피데스, Rhesus, choral, strophe 14)

  • τὸ δὴ ἄχρι τῶν τυράννων προελθεῖν ^ οὐκ ἂν ὑπῆρξέ μοι, μὴ οὐχὶ τῶν περὶ αὐτοὺσ φυλάκων καὶ δορυφόρων ἁπάντων κεκρατηκότι κἀκείνουσ ἅπαντασ προνενικηκότι. (Lucian, Tyrannicida, (no name) 15:4)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 15:4)

  • τίσ οὗτοσ οὑντὸσ τῶν φυλάκων ἑστώσ; (Aristophanes, Lysistrata, Lyric-Scene19)

    (아리스토파네스, Lysistrata, Lyric-Scene19)

  • λύχνον γὰρ οὐδέπω δῆλον ὅτι πρόσθεν ἑωράκασιν οἱ τὰσ τοσαύτασ καὶ τηλικαύτασ λυχνοκαί̈ασ ἐπιτελοῦντεσ, ἀλλ’ οὐδέ τισ αὐτῷ βαδίζοντι κατὰ τὴν χώραν τῶν τοσούτων μυριάδων ὑπήντησεν, ἔρημα δὲ καὶ τὰ τείχη φυλάκων εὑρ͂ε πολέμου συνεστηκότοσ, ἐῶ τἆλλα. (Flavius Josephus, Contra Apionem, 62:1)

    (플라비우스 요세푸스, Contra Apionem, 62:1)

유의어

  1. 경비원

  2. 수호자

  3. 정거장

  4. 시계

  5. 수호자

  6. a safe-guard

  7. 예방

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION