헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταχύς

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταχύς ταχεῖα ταχύ

형태분석: ταχυ (어간) + ς (어미)

  1. 빠른, 급한, 재빠른, 신속한, 잽싼
  2. 빠른 시간의, 곧
  1. swift, quick, fast, rapid
  2. In a short time: soon

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ταχύς

빠른 (이)가

ταχεῖα

빠른 (이)가

ταχύ

빠른 (것)가

속격 ταχέως

빠른 (이)의

ταχείᾱς

빠른 (이)의

ταχέως

빠른 (것)의

여격 ταχεί

빠른 (이)에게

ταχείᾱͅ

빠른 (이)에게

ταχεί

빠른 (것)에게

대격 ταχύν

빠른 (이)를

ταχεῖαν

빠른 (이)를

ταχύ

빠른 (것)를

호격 ταχύ

빠른 (이)야

ταχεῖα

빠른 (이)야

ταχύ

빠른 (것)야

쌍수주/대/호 ταχέε

빠른 (이)들이

ταχείᾱ

빠른 (이)들이

ταχέε

빠른 (것)들이

속/여 ταχέοιν

빠른 (이)들의

ταχείαιν

빠른 (이)들의

ταχέοιν

빠른 (것)들의

복수주격 ταχείς

빠른 (이)들이

ταχείαι

빠른 (이)들이

ταχέα

빠른 (것)들이

속격 ταχέων

빠른 (이)들의

ταχειῶν

빠른 (이)들의

ταχέων

빠른 (것)들의

여격 ταχέσιν*

빠른 (이)들에게

ταχείαις

빠른 (이)들에게

ταχέσιν*

빠른 (것)들에게

대격 ταχείς

빠른 (이)들을

ταχείᾱς

빠른 (이)들을

ταχέα

빠른 (것)들을

호격 ταχείς

빠른 (이)들아

ταχείαι

빠른 (이)들아

ταχέα

빠른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ταχύς

ταχέως

빠른 (이)의

ταχίων

ταχίονος

더 빠른 (이)의

ταχίστος

ταχίστου

가장 빠른 (이)의

부사 ταχέως

ταχίον

ταχίστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ Ἰσαὰκ τῷ υἱῷ αὐτοῦ. τί τοῦτο, ὃ ταχὺ εὗρεσ, ὦ τέκνον̣ ὁ δὲ εἶπεν. ὃ παρέδωκε Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ἐναντίον μου. (Septuagint, Liber Genesis 27:20)

    (70인역 성경, 창세기 27:20)

  • παρέβησαν ταχὺ ἐκ τῆσ ὁδοῦ, ἧσ ἐνετείλω αὐτοῖσ. ἐποίησαν ἑαυτοῖσ μόσχον καὶ προσκεκυνήκασιν αὐτῷ καὶ τεθύκασιν αὐτῷ καὶ εἶπαν. οὗτοι οἱ θεοί σου, Ἰσραήλ, οἵτινεσ ἀνεβίβασάν σε ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 32:8)

    (70인역 성경, 탈출기 32:8)

  • καὶ εἶπε Κύριοσ πρόσ με. ἀνάστηθι, κατάβηθι τὸ τάχοσ ἐντεῦθεν, ὅτι ἠνόμησεν ὁ λαόσ σου, οὓσ ἐξήγαγεσ ἐκ γῆσ Αἰγύπτου. παρέβησαν ταχὺ ἐκ τῆσ ὁδοῦ, ἧσ ἐνετείλω αὐτοῖσ. καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖσ χώνευμα. (Septuagint, Liber Deuteronomii 9:12)

    (70인역 성경, 신명기 9:12)

  • ὅτι ἐξεπόρνευσαν ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖσ. καὶ ἐξέκλιναν ταχὺ ἐκ τῆσ ὁδοῦ, ἧσ ἐπορεύθησαν οἱ πατέρεσ αὐτῶν τοῦ εἰσακούειν τῶν λόγων Κυρίου, οὐκ ἐποίησαν οὕτωσ. (Septuagint, Liber Iudicum 2:17)

    (70인역 성경, 판관기 2:17)

  • καὶ ἐβόησε ταχὺ πρὸσ τὸ παιδάριον τὸ αἷρον τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ. σπάσον τὴν ρομφαίαν μου καὶ θανάτωσόν με, μή ποτε εἴπωσι. γυνὴ ἀπέκτεινεν αὐτόν. καὶ ἐξεκέντησεν αὐτὸν τὸ παιδάριον αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανε. (Septuagint, Liber Iudicum 9:54)

    (70인역 성경, 판관기 9:54)

유의어

  1. 빠른

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION