헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ταλαντιαῖος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ταλαντιαῖος ταλαντιαῖη ταλαντιαῖον

형태분석: ταλαντιαι (어간) + ος (어미)

어원: from ta/lanton

  1. worth a talent

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατιδὼν γὰρ ὠνουμένουσ τοὺσ εὐπορωτέρουσ ἀεὶ διὰ τὸ δεῖν ταλαντιαίουσ καθιστάναι τοὺσ ἐγγύουσ τῶν εἴκοσι ταλάντων, προεκήρυξεν ὠνεῖσθαι τὸν βουλόμενον καὶ τοὺσ ἐγγύουσ καθιστάναι τοῦ τρίτου μέρουσ καὶ καθ’ ὁπόσον ἕκαστοσ δύνηται πείθειν. (Aristotle, Economics, Book 2 83:2)

    (아리스토텔레스, 경제학, Book 2 83:2)

  • "τῶν δ’ ἡγεμόνων ἐφ’ ᾗ ἕκαστοσ κατέκειτο κλίνῃ καὶ τὰ κυλικεῖα καθὼσ ταῖσ στρωμναῖσ ἐμεμέριστο, ἑκάστῳ φέρειν ἐπέτρεψε, καὶ κατὰ τὴν ἄφοδον τοῖσ μὲν ἐν ἀξιώμασι φορεῖα σὺν τοῖσ κομίζουσι, τοῖσ πλείοσι δὲ καταργύροισ σκευαῖσ κεκοσμημένουσ ἵππουσ, πᾶσι δὲ λαμπτηροφόρουσ παῖδασ Αἰθίοπασ παρέστησε, τῇ δὲ τετάρτῃ τῶν ἡμερῶν ταλαντιαίουσ εἰσ ῥόδα μισθοὺσ διέδωκε,1 καὶ κατεστρώθη ἐπὶ πηχυαῖα βάθη τὰ ἐδάφη τῶν ἀνδρώνων ἐμπεπετασμένων δικτύων τοῖσ ἕλιξιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 29 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 29 1:4)

  • ταλαντιαίουσ γοῦν ὠνοῦνται τοὺσ κριοὺσ εἰσ τὰσ ὀχείασ. (Strabo, Geography, book 3, chapter 2 12:7)

    (스트라본, 지리학, book 3, chapter 2 12:7)

  • καὶ τρεῖσ ἦσαν βελοστάσεισ λιθοβόλοισ, ὧν ὁ μὲν εἷσ ταλαντιαίουσ, οἱ δὲ δύο τριακονταμναίουσ ἐξέβαλλον λίθουσ. (Polybius, Histories, book 9, chapter 41 8:1)

    (폴리비오스, Histories, book 9, chapter 41 8:1)

유의어

  1. worth a talent

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION