헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμπότης

1군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συμπότης συμπότου

형태분석: συμποτ (어간) + ης (어미)

어원: sumpi/nw

  1. fellow-drinker, boon-companion

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Διακομισθεὶσ δὲ εἰσ τὴν Αἴγυπτον καὶ τὰ τῆσ κακίασ ἐπαύξων, διὰ δὲ τῶν προαποδεδειγμένων συμποτῶν καὶ ἑταίρων τοῦ παντὸσ δικαίου κεχωρισμένων, (Septuagint, Liber Maccabees III 2:25)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 2:25)

  • Ἄλεξισ γοῦν ἐν Φαρμακοπώλῃ ἢ Κρατείᾳ προπίνοντά τινα εἰσαγαγὼν ἑνὶ τῶν συμποτῶν καὶ λέγοντα ποιεῖ τάδε· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 64 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 64 1:1)

  • χωρὶσ δὲ φρουρὰν Γαλατίασ ἓξ τάγματα λελοίπει μετὰ Οὐαρίου τινὸσ τῶν συνήθων καὶ συμποτῶν, ὃν Κοτύλωνα προσηγόρευον. (Plutarch, Antony, chapter 18 4:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 18 4:3)

  • ὀψὲ δὲ ἤδη που μόλισ ἐξέπεμψεν ὑπὲρ εἰρήνησ δύο ἢ τρεῖσ τῶν συμποτῶν πρὸσ οὓσ οὐδὲν ἀξιοῦντασ σωτήριον, ἀλλὰ τὸν Θησέα καὶ τὸν Εὔμολπον καὶ τὰ Μηδικὰ σεμνολογουμένουσ ὁ Σύλλασ· (Plutarch, Sulla, chapter 13 4:1)

    (플루타르코스, Sulla, chapter 13 4:1)

  • ἐνοχλοῦντοσ αὐτῷ μήτε τινὸσ ἐνοχλουμένου τῶν συμποτῶν, ἀλλὰ καὶ χεῖρα καὶ φωνὴν ὑπερδέξιον ἔχοντι καὶ ἀκώλυτον. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 15:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1, 15:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION