고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συγγίγνομαι συγγενήσομαι συνεγενόμην συγγέγονα
형태분석: συγ (접두사) + γίγν (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συγγίγνομαι (나는) ~와 비교한다 |
συγγίγνει, συγγίγνῃ (너는) ~와 비교한다 |
συγγίγνεται (그는) ~와 비교한다 |
쌍수 | συγγίγνεσθον (너희 둘은) ~와 비교한다 |
συγγίγνεσθον (그 둘은) ~와 비교한다 |
||
복수 | συγγιγνόμεθα (우리는) ~와 비교한다 |
συγγίγνεσθε (너희는) ~와 비교한다 |
συγγίγνονται (그들은) ~와 비교한다 |
|
접속법 | 단수 | συγγίγνωμαι (나는) ~와 비교하자 |
συγγίγνῃ (너는) ~와 비교하자 |
συγγίγνηται (그는) ~와 비교하자 |
쌍수 | συγγίγνησθον (너희 둘은) ~와 비교하자 |
συγγίγνησθον (그 둘은) ~와 비교하자 |
||
복수 | συγγιγνώμεθα (우리는) ~와 비교하자 |
συγγίγνησθε (너희는) ~와 비교하자 |
συγγίγνωνται (그들은) ~와 비교하자 |
|
기원법 | 단수 | συγγιγνοίμην (나는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συγγίγνοιο (너는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συγγίγνοιτο (그는) ~와 비교하기를 (바라다) |
쌍수 | συγγίγνοισθον (너희 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
συγγιγνοίσθην (그 둘은) ~와 비교하기를 (바라다) |
||
복수 | συγγιγνοίμεθα (우리는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συγγίγνοισθε (너희는) ~와 비교하기를 (바라다) |
συγγίγνοιντο (그들은) ~와 비교하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συγγίγνου (너는) ~와 비교해라 |
συγγιγνέσθω (그는) ~와 비교해라 |
|
쌍수 | συγγίγνεσθον (너희 둘은) ~와 비교해라 |
συγγιγνέσθων (그 둘은) ~와 비교해라 |
||
복수 | συγγίγνεσθε (너희는) ~와 비교해라 |
συγγιγνέσθων, συγγιγνέσθωσαν (그들은) ~와 비교해라 |
||
부정사 | συγγίγνεσθαι ~와 비교하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συγγιγνομενος συγγιγνομενου | συγγιγνομενη συγγιγνομενης | συγγιγνομενον συγγιγνομενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συγγενήσομαι (나는) ~와 비교하겠다 |
συγγενήσει, συγγενήσῃ (너는) ~와 비교하겠다 |
συγγενήσεται (그는) ~와 비교하겠다 |
쌍수 | συγγενήσεσθον (너희 둘은) ~와 비교하겠다 |
συγγενήσεσθον (그 둘은) ~와 비교하겠다 |
||
복수 | συγγενησόμεθα (우리는) ~와 비교하겠다 |
συγγενήσεσθε (너희는) ~와 비교하겠다 |
συγγενήσονται (그들은) ~와 비교하겠다 |
|
기원법 | 단수 | συγγενησοίμην (나는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συγγενήσοιο (너는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συγγενήσοιτο (그는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
쌍수 | συγγενήσοισθον (너희 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συγγενησοίσθην (그 둘은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
||
복수 | συγγενησοίμεθα (우리는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συγγενήσοισθε (너희는) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
συγγενήσοιντο (그들은) ~와 비교하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | συγγενήσεσθαι ~와 비교할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συγγενησομενος συγγενησομενου | συγγενησομενη συγγενησομενης | συγγενησομενον συγγενησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεγιγνόμην (나는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεγίγνου (너는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεγίγνετο (그는) ~와 비교하고 있었다 |
쌍수 | συνεγίγνεσθον (너희 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
συνεγιγνέσθην (그 둘은) ~와 비교하고 있었다 |
||
복수 | συνεγιγνόμεθα (우리는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεγίγνεσθε (너희는) ~와 비교하고 있었다 |
συνεγίγνοντο (그들은) ~와 비교하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 3:1)
(플라톤, Epistles, Letter 2 6:5)
(크세노폰, Hellenica,
(아리스티데스, 아일리오스, 연설,
(아리스티데스, 아일리오스, 연설,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기