헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στοά̄

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στοά̄ στοᾶς

형태분석: στο (어간) + α (어미)

  1. 포르티코, 회랑, 콜로네이드, 아케이드 , 주랑
  2. 스토아, 열주랑
  3. 궁중
  1. roofed enclosure supported by pillars, portico, colonnade, piazza, arcade, cloister
  2. various buildings supported by pillars, stoa
  3. royal court

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 στοά̄

포르티코가

στοᾱ́

포르티코들이

στοαί

포르티코들이

속격 στοᾶς

포르티코의

στοαῖν

포르티코들의

στοῶν

포르티코들의

여격 στοᾷ

포르티코에게

στοαῖν

포르티코들에게

στοαῖς

포르티코들에게

대격 στοάν

포르티코를

στοᾱ́

포르티코들을

στοᾱ́ς

포르티코들을

호격 στοά

포르티코야

στοᾱ́

포르티코들아

στοαί

포르티코들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "μέμνησο οὖν ταῦτά τε ἀπαγγεῖλαι τῷ Διὶ καὶ προσθεῖναι δ’ ὅτι μὴ δυνατὸν ἐστί μοι κατὰ χώραν μένειν, ἢν μὴ τοὺσ φυσικοὺσ ἐκεῖνοσ ἐπιτρίψῃ καὶ τοὺσ διαλεκτικοὺσ ἐπιστομίσῃ καὶ τὴν Στοὰν κατασκάψῃ καὶ τὴν Ἀκαδημίαν καταφλέξῃ καὶ παύσῃ τὰσ ἐν τοῖσ περιπάτοισ διατριβάσ· (Lucian, Icaromenippus, (no name) 20:13)

    (루키아노스, Icaromenippus, (no name) 20:13)

  • ἐγὼ δέ, ὦ πάτερ, εἰ καὶ μέτοικόσ εἰμι, οὐκ ὀκνήσω ὅμωσ τὰ δοκοῦντά μοι εἰπεῖν ὁπόταν γὰρ ἤδη συνελθόντεσ διαλέγωνται, τηνικαῦτα, ἢν μὲν ὁ Τιμοκλῆσ ὑπέρσχῃ, ἐάσωμεν προχωρεῖν τὴν συνουσίαν ὑπὲρ ἡμῶν, ἢν δέ τι ἑτεροῖον ἀποβαίνῃ, τότε ἤδη τὴν στοὰν αὐτὴν ἔγωγε, εἰ δοκεῖ, διασείσασ ἐμβαλῶ τῷ Δάμιδι, ὡσ μὴ κατάρατοσ ὢν ὑβρίζῃ ἐσ ἡμᾶσ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 32:1)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 32:1)

  • Ἡράκλεισ, ὦ Ἡράκλεισ, ἄγροικον τοῦτο εἴρηκασ καὶ δεινῶσ Βοιώτιον, συναπολέσαι ἑνὶ πονηρῷ τοσούτουσ χρηστούσ,^ καὶ προσέτι τὴν στοὰν αὐτῷ Μαραθῶνι καὶ Μιλτιάδῃ καὶ Κυνεγείρῳ. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 32:2)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 32:2)

  • μῶν εἰσ τὴν Ἀκαδημίαν ἢ εἰσ τὴν Στοὰν ἢ ^ ἀπὸ τοῦ Λυκείου ποιησώμεθα τὴν ἀρχήν; (Lucian, Piscator, (no name) 52:9)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 52:9)

  • νῦν δὲ ἐπεὶ τὰ Στωϊκῶν προετίμησασ, πρὸσ τὴν Στοὰν ἀποτετάσθαι ὁ λόγοσ ἔδοξεν οὐδὲν ἐξαίρετον πρὸσ αὐτὴν ἔχων. (Lucian, 177:2)

    (루키아노스, 177:2)

유의어

  1. 궁중

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION