βασιληίς
3군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
βασιληίς
βασιληίδος
형태분석:
βασιληιδ
(어간)
+
ς
(어미)
어원: poet. basi/leios의 여성형
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ τοὺσ μὲν κατέπινε μέγασ Κρόνοσ, ὥσ τισ ἕκαστοσ νηδύοσ ἐξ ἱερῆσ μητρὸσ πρὸσ γούναθ’ ἵκοιτο, τὰ φρονέων, ἵνα μή τισ ἀγαυῶν Οὐρανιώνων ἄλλοσ ἐν ἀθανάτοισιν ἔχοι βασιληίδα τιμήν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 44:2)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 44:2)
- τὼσ γάρ οἱ φρασάτην, ἵνα μὴ βασιληίδα τιμὴν ἄλλοσ ἔχοι Διὸσ ἀντὶ θεῶν αἰειγενετάων. (Hesiod, Theogony, Book Th. 83:3)
(헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 83:3)
- εἰ γάρ τισ ἢ πλούτου χάρισ ἢ τεκέων ἢ τᾶσ ἰσοδαίμονοσ ἀνθρώποισ βασιληίδοσ ἀρχᾶσ ἢ πόθων, οὓσ κρυφίοισ Ἀφροδίτασ ἄρκυσιν θηρεύομεν, ἢ εἴ τισ ἄλλα θεόθεν ἀνθρώποισι τέρψισ ἢ πόνων ἀμπνοὰ πέφανται, μετὰ σεῖο, μάκαιρ’ Ὑγίεια,7 τέθαλε πάντα καὶ λάμπει Χαρίτων ὀάροισ σέθεν δὲ χωρὶσ οὔτισ εὐδαίμων ἔφυ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce, chapter 63 1:3)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 15, compendium in ce, chapter 63 1:3)
- μᾶλλον δ’ ὥσπερ ἐν ταὐτῷ σώματι μιᾶσ κοινωνοῦντα φύσεωσ καὶ τροφῆσ τὰ ὑγρὰ καὶ ξηρὰ καὶ ψυχρὰ καὶ θερμὰ τῇ ὁμονοίᾳ καὶ συμφωνίᾳ τὴν ἀρίστην καὶ ἡδίστην κρᾶσιν ἐμποιεῖ καὶ ἁρμονίαν, ἧσ χωρὶσ οὔτε πλούτου φασὶν οὔτε τᾶσ ἰσοδαίμονοσ ἀνθρώ‐ ποισ βασιληίδοσ ἀρχᾶσ εἶναί τινα χάριν καὶ ὄνησιν· (Plutarch, De fraterno amore, section 2 2:1)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 2 2:1)
- ξηρὰ καὶ ψυχρὰ καὶ θερμά, τῇ ὁμονοίᾳ καὶ συμφωνίᾳ τὴν ἀρίστην καὶ ἡδίστην κρᾶσιν ἐμποιεῖ καὶ ἁρμονίαν, ἧσ χωρὶσ οὔτε πλούτου φασὶν οὔτε τᾶσ ἰσοδαίμονοσ ἀνθρώποισ βασιληίδοσ ἀρχᾶσ εἶναί τινα χάριν καὶ ὄνησιν ἂν δὲ πλεονεξία καὶ στάσισ αὐτοῖσ ἐγγένηται, διέφθειρεν αἴσχιστα καὶ συνέχεε τὸ ζῷον· (Plutarch, De fraterno amore, section 2 9:1)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 2 9:1)