헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σπόρος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σπόρος σπόρου

형태분석: σπορ (어간) + ος (어미)

어원: spei/rw

  1. 씨 뿌리기, 심기
  2. 씨앗, 씨
  3. 작물, 산물, 수확, 그루
  4. 자손, 자식
  5. 정액, 씨
  1. A sowing
  2. The time for sowing
  3. seed
  4. produce, harvest, crop
  5. offspring
  6. semen

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σπόρος

씨 뿌리기가

σπόρω

씨 뿌리기들이

σπόροι

씨 뿌리기들이

속격 σπόρου

씨 뿌리기의

σπόροιν

씨 뿌리기들의

σπόρων

씨 뿌리기들의

여격 σπόρῳ

씨 뿌리기에게

σπόροιν

씨 뿌리기들에게

σπόροις

씨 뿌리기들에게

대격 σπόρον

씨 뿌리기를

σπόρω

씨 뿌리기들을

σπόρους

씨 뿌리기들을

호격 σπόρε

씨 뿌리기야

σπόρω

씨 뿌리기들아

σπόροι

씨 뿌리기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • χάριν καὶ κάλλοσ ἐπιθυμήσει ὁ ὀφθαλμόσ σου, καὶ ὑπὲρ ἀμφότερα χλόην σπόρου. (Septuagint, Liber Sirach 40:22)

    (70인역 성경, Liber Sirach 40:22)

  • ἐμβαλὼν δὲ εἰσ χώραν τραχύτητι χαλεπὴν καὶ ὁμιχλώδη καὶ τῶν ἀπὸ σπόρου καρπῶν ἄγονον, ἀπίοισ δὲ καὶ μήλοισ καὶ τοιούτοισ ἄλλοισ ἀκροδρύοισ τρέφουσαν ἀνθρώπουσ πολεμικοὺσ καὶ θυμοειδεῖσ, ἔλαθε μεγάλαισ ἀπορίαισ καὶ κινδύνοισ περιπεσών. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 24 1:3)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 24 1:3)

  • ὁ πατήρ "οἱ νομίζοντεσ ἀρότου καὶ σπόρου καὶ φυτείασ ἐπιμέλειαν θεοῖσ προσήκειν. (Plutarch, Amatorius, section 152)

    (플루타르코스, Amatorius, section 152)

  • ἢ ὅτι καὶ ἀρότου καὶ σπόρου πολλοὶ τὸν θεὸν ἀρχηγὸν γεγονέναι νομίζουσι; (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 36 1:3)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 36 1:3)

  • ἤ ὅτε κινοῦσι τὴν γῆν ἀρχόμενοι σπόρου μεμνῆσθαι μάλιστα τῶν κάτω προσήκει; (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 34 2:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 34 2:1)

유의어

  1. 씨 뿌리기

  2. The time for sowing

  3. 씨앗

  4. 작물

  5. 자손

  6. 정액

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION