σπανίζω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
σπανίζω
Structure:
σπανίζ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to be rare, scarce, scanty
- to lack or be in want of, to be in want
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ γὰρ ἐπιτηδείων ἐσπάνιζον εἰργόμενοι προνομῆσ φόβῳ τοῦ Καμίλλου, καὶ νόσοσ ὑποικούρησεν αὐτοὺσ ἐν νεκρῶν πλήθει χύδην καταβεβλημένων σκηνοῦντασ ἐν ἐρειπίοισ, τό τε βάθοσ τῆσ τέφρασ ἀέρα ξηρότητι καὶ δριμύτητι φαῦλον ὑπὸ πνευμάτων καὶ καυμάτων ἀναθυμιώσησ ἐλυμαίνετο τὰ σώματα διὰ τῆσ ἀναπνοῆσ. (Plutarch, Camillus, chapter 28 1:2)
- οὕτω δὲ τούτων προκεχωρηκότων, καὶ τῶν τε Ἀργείων ἐπιτετειχικότων ἐν τῷ Φλειοῦντι τὸ ὑπὲρ τοῦ Ἡραίου Τρικάρανον, καὶ τῶν Σικυωνίων ἐπὶ τοῖσ ὁρίοισ αὐτῶν τειχιζόντων τὴν Θυαμίαν, μάλα ἐπιέζοντο οἱ Φλειάσιοι καὶ ἐσπάνιζον τῶν ἐπιτηδείων· (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 2:1)
- ὅθεν ἐσπάνιζον ἔτι μᾶλλον ὁμοῦ πολιτῶν τε καὶ στρατιωτῶν καὶ γῆσ προσόδου καὶ διανομῶν καὶ νομῶν, πεντεκαίδεκα μάλιστα ἔτεσιν ἀπὸ τῆσ Γράκχου νομοθεσίασ, ἐπὶ δίκαισ ἐν ἀργίᾳ γεγονότεσ. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 4 1:8)
- διὸ καὶ γινομένων κατὰ τὴν πόλιν ἐπιθέσεων καὶ κατὰ μέροσ συμπλοκῶν, ταῖσ μὲν μάχαισ οἱ ξένοι ἐπροτέρουν, εἰργόμενοι δὲ τῆσ χώρασ ἐλείποντο ταῖσ παρασκευαῖσ καὶ τροφῆσ ἐσπάνιζον. (Diodorus Siculus, Library, book xi, chapter 73 3:2)
- ὡσ δ’ ἐκεῖνοσ ἐβράδυνεν, αἱ δὲ τροφαὶ τοῖσ ἀνθρώποισ ἐσπάνιζον, ἀνέζευξαν ἐκ Τραπεζοῦντοσ, καὶ τριταῖοι παρεγενήθησαν εἰσ Κερασοῦντα πόλιν Ἑλληνίδα, Σινωπέων ἄποικον. (Diodorus Siculus, Library, book xiv, chapter 30 5:2)
Synonyms
-
to lack or be in want of
- ἐπιδέω (to want or lack of, lacking)
- ἐλλείπω (to be wanting or lacking to)
- ἐνδέω (to be in want of, do we lack)
- καταδέω (to want, lack, need)
- χατίζω (to lack, be without, to fail)
- προσλείπω (to be lacking)
- ἐπιδεύομαι (to be in want of, to lack, to need the help of)
- στέρομαι (to be wanting in, to lack, want)
- ἐνδέω (to be wanting or lacking, there is need or want)
- ἐλλείπω (to be in want of, fall short of, lack)
- ἐπιδέω (to be in want of)
- ἀπολείπω (to be wanting of or in, wanting, of)
- ὑστερέω (to be in want)
- ἀποδέω (to be in want of, lack, lacking)