Ancient Greek-English Dictionary Language

σός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: σός σή σόν

Structure: ς (Stem) + ος (Ending)

Etym.: possessive adj. of pers. Pron. su/, the earlier form being teo/s

Sense

  1. your

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • νῦν δὲ ἀπόδοσ τὴν γυναῖκα τῷ ἀνθρώπῳ, ὅτι προφήτησ ἐστὶ καὶ προσεύξεται περὶ σοῦ καὶ ζήσῃ. εἰ δὲ μὴ ἀποδίδωσ, γνώσῃ ὅτι ἀποθανῇ σὺ καὶ πάντα τὰ σά. (Septuagint, Liber Genesis 20:7)
  • εἶπε δὲ Ἡσαῦ. ἔστι μοι πολλά, ἀδελφέ. ἔστω σοι τὰ σά. (Septuagint, Liber Genesis 33:9)
  • καὶ ἐρεῖτε τάδε. εἰσ ὥρασ. καὶ σὺ ὑγιαίνων, καὶ ὁ οἶκόσ σου, καὶ πάντα τὰ σὰ ὑγιαίνοντα. (Septuagint, Liber I Samuelis 25:6)
  • καὶ τίσ εἰμι ἐγὼ καὶ τίσ ὁ λαόσ μου, ὅτι ἰσχύσαμεν προθυμηθῆναί σοι κατὰ ταῦτα̣ ὅτι σὰ τὰ πάντα, καὶ ἐκ τῶν σῶν δεδώκαμέν σοι. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:14)
  • τῇ διατάξει σου διαμένει ἡμέρα, ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά. (Septuagint, Liber Psalmorum 118:91)

Synonyms

  1. your

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION