헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σφαλερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σφαλερός σφαλερή σφαλερόν

형태분석: σφαλερ (어간) + ος (어미)

어원: sfa/llw

  1. 위험한, 매끄러운, 미끄러운, 모험적인, 어려운, 위태로운
  1. likely to make one stumble or trip, slippery, perilous, dangerous, dangerous
  2. ready to fall, tottering, reeling, staggering

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 σφαλερός

위험한 (이)가

σφαλερᾱ́

위험한 (이)가

σφαλερόν

위험한 (것)가

속격 σφαλεροῦ

위험한 (이)의

σφαλερᾶς

위험한 (이)의

σφαλεροῦ

위험한 (것)의

여격 σφαλερῷ

위험한 (이)에게

σφαλερᾷ

위험한 (이)에게

σφαλερῷ

위험한 (것)에게

대격 σφαλερόν

위험한 (이)를

σφαλερᾱ́ν

위험한 (이)를

σφαλερόν

위험한 (것)를

호격 σφαλερέ

위험한 (이)야

σφαλερᾱ́

위험한 (이)야

σφαλερόν

위험한 (것)야

쌍수주/대/호 σφαλερώ

위험한 (이)들이

σφαλερᾱ́

위험한 (이)들이

σφαλερώ

위험한 (것)들이

속/여 σφαλεροῖν

위험한 (이)들의

σφαλεραῖν

위험한 (이)들의

σφαλεροῖν

위험한 (것)들의

복수주격 σφαλεροί

위험한 (이)들이

σφαλεραί

위험한 (이)들이

σφαλερά

위험한 (것)들이

속격 σφαλερῶν

위험한 (이)들의

σφαλερῶν

위험한 (이)들의

σφαλερῶν

위험한 (것)들의

여격 σφαλεροῖς

위험한 (이)들에게

σφαλεραῖς

위험한 (이)들에게

σφαλεροῖς

위험한 (것)들에게

대격 σφαλερούς

위험한 (이)들을

σφαλερᾱ́ς

위험한 (이)들을

σφαλερά

위험한 (것)들을

호격 σφαλεροί

위험한 (이)들아

σφαλεραί

위험한 (이)들아

σφαλερά

위험한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔχει γὰρ ἑτέραν ὁδὸν ἐκεῖ τὸ δίκαιον οὐ σφαλερὰν καὶ παράκρημνον οὕτω καὶ διὰ τῶν ἐναργῶν ἀνατρεπομένων ἄγουσαν, ἀλλ’ ἣν, Πλάτωνοσ ὑφηγουμένου, δείκνυσιν οὑμὸσ υἱόσ, ὦ Σώκλαρε, σὸσ δ’ ἑταῖροσ, τοῖσ μὴ φιλομαχεῖν ἕπεσθαι δὲ καὶ μανθάνειν βουλομένοισ. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 7 3:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 7 3:1)

  • ἐπεὶ δὲ Δημοσθένουσ Πύλον τειχίσαντοσ ἐπεστράτευσαν ἅμα πεζῷ καὶ ναυσὶ Πελοποννήσιοι, καὶ μάχησ γενομένησ ἀπελήφθησαν ἐν τῇ Σφακτηρίᾳ νήσῳ Σπαρτιατῶν ἄνδρεσ ἀμφὶ τοὺσ τετρακοσίουσ, μέγα μέν, ὥσπερ ἦν, ἡγούμενοι τὸ λαβεῖν αὐτοὺσ Ἀθηναῖοι, χαλεπῆσ δὲ καὶ δυσέργου τῆσ πολιορκίασ οὔσησ ἐν χωρίοισ ἀνύδροισ, καὶ θέρουσ μὲν μακρὰν καὶ πολυτελῆ τὴν περιαγωγὴν τῶν ἐπιτηδείων ἐχούσησ, σφαλερὰν δὲ χειμῶνοσ καὶ παντελῶσ ἄπορον, ἤχθοντο καὶ μετεμέλοντο πρεσβείαν Λακεδαιμονίων ἀπωσάμενοι περὶ σπονδῶν καὶ εἰρήνησ ἀφικομένην πρὸσ αὐτούσ. (Plutarch, , chapter 7 1:1)

    (플루타르코스, , chapter 7 1:1)

  • εὖ δ’ ἴσθι τὴν μὲν ἐκ τῶν πράξεων ἐμπειρίαν γιγνομένην σφαλερὰν οὖσαν καὶ πρὸσ τὸν λοιπὸν βίον ἀχρήστωσ ἔχουσαν, τὴν δ’ ἐκ τοῦ φιλοσοφεῖν παιδείαν πρὸσ ἅπαντα ταῦτ’ εὐκαίρωσ συγκεκραμένην. (Demosthenes, Speeches 51-61, 51:1)

    (데모스테네스, Speeches 51-61, 51:1)

  • σφαλερὰν ἡγησάμενοι τηλικοῦτον ἀναιρεῖσθαι ἀγῶνα, εἴτ’ ἄρα καὶ τοῦ δαιμονίου σφίσιν ἐναντιουμένου πρὸσ τὴν ἔξοδον δἰ οἰωνῶν ἢ χρησμῶν Σιβυλλείων ἤ τινοσ ὀττείασ πατρίου, ὧν οὐκ ἠξίουν οἱ τότ’ ἄνθρωποι καθάπερ οἱ νῦν ὑπερορᾶν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 37 5:5)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 37 5:5)

  • περὶ ταύτην τὴν νῆσον καταβέβληται χειροποίητα τείχη μέγιστα, προσαρασσόμενον δὲ τούτοισ τὸ πέλαγοσ καὶ τοῖσ ἄντικρυσ ἑρ́κεσιν ἀμφαγνυμένον ἐκτραχύνει τὸν πόρον καὶ σφαλερὰν διὰ στενοῦ τὴν εἴσοδον ἀπεργάζεται. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 695:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 695:1)

유의어

  1. ready to fall

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION