헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥύσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥύσις ῥύσεως

형태분석: ῥυσι (어간) + ς (어미)

어원: r(e/w

  1. 흐름, 유동
  1. flow
  2. the course of a river or stream

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥύσις

흐름이

ῥύσει

흐름들이

ῥύσεις

흐름들이

속격 ῥύσεως

흐름의

ῥύσοιν

흐름들의

ῥύσεων

흐름들의

여격 ῥύσει

흐름에게

ῥύσοιν

흐름들에게

ῥύσεσιν*

흐름들에게

대격 ῥύσιν

흐름을

ῥύσει

흐름들을

ῥύσεις

흐름들을

호격 ῥύσι

흐름아

ῥύσει

흐름들아

ῥύσεις

흐름들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ταῦτα λέγοντεσ ἐπιχειρεῖν δεδώκασι τοῖσ ἀπορητικοῖσ, ὡσ οὐδὲ τὸ αἷμα τοῖσ ζῴοισ ἔνεστιν, ἀλλὰ γεννᾶται πρὸσ τὰ τραύματα πνεύματόσ τινοσ ἢ σαρκῶν μεταβολῇ, ῥύσιν ἀπεργασαμένῃ καὶ σύντηξιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 14 5:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 14 5:1)

  • δὲ χαλκεῖσ τῷ πυρουμένῳ καὶ ἀνατηκομένῳ σιδήρῳ μάρμαρον καὶ λατύπην παραπάσσουσι, τὴν πολλὴν ῥύσιν ἐφιστάντεσ καὶ καταψύχοντεσ· (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 19 9:3)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 19 9:3)

  • λαβοῦσα μαχαίριον ᾧ τοὺσ ὄνυχασ οἱ κουρεῖσ ἀφαιροῦσι, καί πάσασ ἐξελάσασα τοῦ θαλάμου τὰσ ὀπαδούσ, τομὴν ἐνέβαλε τῷ μηρῷ βαθεῖαν, ὥστε ῥύσιν αἵματοσ πολλὴν γενέσθαι καί μετὰ μικρὸν ὀδύνασ τε νεανικὰσ καί φρικώδεισ πυρετοὺσ ἐπιλαβεῖν ἐκ τοῦ τραύματοσ, ἀγωνιῶντοσ δὲ τοῦ Βρούτου καί δυσφοροῦντοσ ἐν ἀκμῇ τῆσ ἀλγηδόνοσ οὖσα διελέχθη πρὸσ αὐτὸν οὕτωσ· (Plutarch, Brutus, chapter 13 3:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 13 3:2)

  • ζωροπόται, καὶ τοῦτο φιλοζεφύρου κατὰ νηὸν τὸ ῥυτὸν εὐδίησ δεῦτ’ ’ἴδετ’ Ἀρσινόησ, ὀρχηστὴν Βησᾶν Αἰγύπτιον ὃσ λιγὺν ἦχον σαλπίζει κρουνοῦ πρὸσ ῥύσιν οἰγομένου,8 ου’ πολέμου σύνθημα, διὰ χρυσέου δὲ γέγωνεν κώδωνοσ κώμου σύνθεμα καὶ θαλίησ, Νεῖλοσ ὁκοῖον ἄναξ μύσταισ φίλον ἱεραγωγοῖσ εὑρ͂ε μέλοσ θείων πάτριον ἐξ ὑδάτων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 97 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 97 4:2)

  • ποιήσει πᾶσαν μὲν ἔκχυσιν πᾶσαν δ’ ὀλίσθησιν καὶ ῥύσιν ὑγροῦ καὶ φορὰν στερεοῦ καὶ βάρουσ μεθειμένου πτῶσιν ἀσυντέλεστον. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 43 8:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 43 8:1)

  • καὶ ἀνήρ, ὃσ ἂν κοιμηθῇ μετὰ γυναικὸσ ἀποκαθημένησ καὶ ἀποκαλύψῃ τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆσ, τὴν πηγὴν αὐτῆσ ἀπεκάλυψε, καὶ αὕτη ἀπεκάλυψε τὴν ρύσιν τοῦ αἵματοσ αὐτῆσ. ἐξολοθρευθήσονται ἀμφότεροι ἐκ τῆσ γενεᾶσ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 20:18)

    (70인역 성경, 레위기 20:18)

  • τίσ δὲ ἡτοίμασεν ὑετῷ λάβρῳ ρύσιν, ὁδὸν δὲ κυδοιμῶν (Septuagint, Liber Iob 38:25)

    (70인역 성경, 욥기 38:25)

유의어

  1. 흐름

  2. the course of a river or stream

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION