- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥύσις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: rhysis 고전 발음: [뤼시] 신약 발음: [뤼시]

기본형: ῥύσις ῥύσεως

형태분석: ῥυσι (어간) + ς (어미)

어원: ῥέω

  1. 흐름, 유동
  1. flow
  2. the course of a river or stream

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥύσις

흐름이

ῥύσει

흐름들이

ῥύσεις

흐름들이

속격 ῥύσεως

흐름의

ῥύσοιν

흐름들의

ῥύσεων

흐름들의

여격 ῥύσει

흐름에게

ῥύσοιν

흐름들에게

ῥύσεσι(ν)

흐름들에게

대격 ῥύσιν

흐름을

ῥύσει

흐름들을

ῥύσεις

흐름들을

호격 ῥύσι

흐름아

ῥύσει

흐름들아

ῥύσεις

흐름들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱ δὲ ταῦτα λέγοντες ἐπιχειρεῖν δεδώκασι τοῖς ἀπορητικοῖς, ὡς οὐδὲ τὸ αἷμα τοῖς ζῴοις ἔνεστιν, ἀλλὰ γεννᾶται πρὸς τὰ τραύματα πνεύματός τινος ἢ σαρκῶν μεταβολῇ, ῥύσιν ἀπεργασαμένῃ καὶ σύντηξιν. (Plutarch, Aemilius Paulus, chapter 14 5:1)

    (플루타르코스, Aemilius Paulus, chapter 14 5:1)

  • δὲ χαλκεῖς τῷ πυρουμένῳ καὶ ἀνατηκομένῳ σιδήρῳ μάρμαρον καὶ λατύπην παραπάσσουσι, τὴν πολλὴν ῥύσιν ἐφιστάντες καὶ καταψύχοντες: (Plutarch, De primo frigido, chapter, section 19 9:3)

    (플루타르코스, De primo frigido, chapter, section 19 9:3)

  • λαβοῦσα μαχαίριον ᾧ τοὺς ὄνυχας οἱ κουρεῖς ἀφαιροῦσι, καί πάσας ἐξελάσασα τοῦ θαλάμου τὰς ὀπαδούς, τομὴν ἐνέβαλε τῷ μηρῷ βαθεῖαν, ὥστε ῥύσιν αἵματος πολλὴν γενέσθαι καί μετὰ μικρὸν ὀδύνας τε νεανικὰς καί φρικώδεις πυρετοὺς ἐπιλαβεῖν ἐκ τοῦ τραύματος, ἀγωνιῶντος δὲ τοῦ Βρούτου καί δυσφοροῦντος ἐν ἀκμῇ τῆς ἀλγηδόνος οὖσα διελέχθη πρὸς αὐτὸν οὕτως: (Plutarch, Brutus, chapter 13 3:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 13 3:2)

  • ζωροπόται, καὶ τοῦτο φιλοζεφύρου κατὰ νηὸν τὸ ῥυτὸν εὐδίης δεῦτ ἴδετ Ἀρσινόης, ὀρχηστὴν Βησᾶν Αἰγύπτιον ὃς λιγὺν ἦχον σαλπίζει κρουνοῦ πρὸς ῥύσιν οἰγομένου,8 ου πολέμου σύνθημα, διὰ χρυσέου δὲ γέγωνεν κώδωνος κώμου σύνθεμα καὶ θαλίης, Νεῖλος ὁκοῖον ἄναξ μύσταις φίλον ἱεραγωγοῖς εὑρ῀ε μέλος θείων πάτριον ἐξ ὑδάτων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 97 4:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 11, book 11, chapter 97 4:2)

  • ποιήσει πᾶσαν μὲν ἔκχυσιν πᾶσαν δ ὀλίσθησιν καὶ ῥύσιν ὑγροῦ καὶ φορὰν στερεοῦ καὶ βάρους μεθειμένου πτῶσιν ἀσυντέλεστον. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 43 8:1)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 43 8:1)

  • καὶ ἀνήρ, ὃς ἂν κοιμηθῇ μετὰ γυναικὸς ἀποκαθημένης καὶ ἀποκαλύψῃ τὴν ἀσχημοσύνην αὐτῆς, τὴν πηγὴν αὐτῆς ἀπεκάλυψε, καὶ αὕτη ἀπεκάλυψε τὴν ρύσιν τοῦ αἵματος αὐτῆς. ἐξολοθρευθήσονται ἀμφότεροι ἐκ τῆς γενεᾶς αὐτῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 20:18)

    (70인역 성경, 레위기 20:18)

  • τίς δὲ ἡτοίμασεν ὑετῷ λάβρῳ ρύσιν, ὁδὸν δὲ κυδοιμῶν (Septuagint, Liber Iob 38:25)

    (70인역 성경, 욥기 38:25)

유의어

  1. 흐름

  2. the course of a river or stream

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION