헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θρασύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θρασύς θρασεῖα θρασύ

형태분석: θρασυ (어간) + ς (어미)

  1. 용감한, 용기 있는, 대담한, 담찬, 씩씩한, 뻔뻔스러운
  2. 급한, 경솔한, 신속한, 부주의한
  3. 용기 있는, 대담한, 담찬
  1. bold, spirited, courageous, confident, full of confidence
  2. over-bold, rash, venturous
  3. to be ventured, bold
  4. too boldly

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θρασύς

용감한 (이)가

θρασεῖα

용감한 (이)가

θρασύ

용감한 (것)가

속격 θρασέος

용감한 (이)의

θρασείᾱς

용감한 (이)의

θρασέος

용감한 (것)의

여격 θρασεί

용감한 (이)에게

θρασείᾱͅ

용감한 (이)에게

θρασεί

용감한 (것)에게

대격 θρασύν

용감한 (이)를

θρασεῖαν

용감한 (이)를

θρασύ

용감한 (것)를

호격 θρασύ

용감한 (이)야

θρασεῖα

용감한 (이)야

θρασύ

용감한 (것)야

쌍수주/대/호 θρασέε

용감한 (이)들이

θρασείᾱ

용감한 (이)들이

θρασέε

용감한 (것)들이

속/여 θρασέοιν

용감한 (이)들의

θρασείαιν

용감한 (이)들의

θρασέοιν

용감한 (것)들의

복수주격 θρασείς

용감한 (이)들이

θρασείαι

용감한 (이)들이

θρασή

용감한 (것)들이

속격 θρασέων

용감한 (이)들의

θρασειῶν

용감한 (이)들의

θρασέων

용감한 (것)들의

여격 θρασέσιν*

용감한 (이)들에게

θρασείαις

용감한 (이)들에게

θρασέσιν*

용감한 (것)들에게

대격 θρασείς

용감한 (이)들을

θρασείᾱς

용감한 (이)들을

θρασή

용감한 (것)들을

호격 θρασείς

용감한 (이)들아

θρασείαι

용감한 (이)들아

θρασή

용감한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θρασύς

θρασέος

용감한 (이)의

θρασύτερος

θρασυτέρου

더 용감한 (이)의

θρασύτατος

θρασυτάτου

가장 용감한 (이)의

부사 θρασέως

θρασύτερον

θρασύτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διαταράξαντεσ γοῦν τοὺσ λόγουσ καὶ τὸ ἐξ ἀρχῆσ ἐπισκοπούμενον συγχέαντεσ ἀπίασι λοιδορησάμενοι ἀλλήλοισ οἱ πολλοί, τὸν ἱδρῶτα ἐκ τοῦ μετώπου ἀγκύλῳ τῷ δακτύλῳ ἀποξυόμενοι, καὶ οὗτοσ κρατεῖν ἔδοξεν ὃσ ἂν μεγαλοφωνότεροσ αὐτῶν ᾖ καὶ θρασύτεροσ καὶ διαλυομένων ἀπέλθῃ ὕστεροσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:10)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 11:10)

  • καὶ γὰρ οὖν μοι δοκεῖ, εἰ μὲν δειλόσ τισ ὢν οἰοίτο αὐτὸ ἐπίστασθαι, θρασύτεροσ ἂν δι’ αὐτὸ γενόμενοσ ἐπιφανέστεροσ γένοιτο οἱο͂σ ἦν, εἰ δὲ ἀνδρεῖοσ, φυλαττόμενοσ ἂν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων, εἰ καὶ σμικρὸν ἐξαμάρτοι, μεγάλασ ἂν διαβολὰσ ἴσχειν· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 36:1)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 36:1)

  • ὁ μὲν οὖν Αἰμίλιοσ θρασύτεροσ ἐγεγόνει τῇ παρουσίᾳ τῶν συμμάχων, οἱ δὲ πολέμιοι τῷ τε πλήθει τῷ σφετέρῳ εἰκῆ πίσυνοι καὶ διὰ τὸ μὴ ἐπεξιέναι τοὺσ Ῥωμαίουσ εἰσ μάχην ἐπαρθέντεσ ἀνέβαινον ἐπὶ τὸ ὄροσ πυκνώσαντεσ τοὺσ λόχουσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 86 12:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 86 12:2)

  • Περδίκκασ δὲ πυθόμενοσ τὴν κατὰ τὸν Εὐμενῆ νίκην πολλῷ θρασύτεροσ ἐγένετο πρὸσ τὴν εἰσ Αἴγυπτον στρατείαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 33 1:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 33 1:2)

  • καὶ Φαμέασ ὁ ἵππαρχοσ ὁ τῶν Λιβύων, νέοσ τε ὢν ἔτι καὶ θρασύτεροσ ἐσ μάχασ, καὶ ἵπποισ χρώμενοσ μικροῖσ καὶ ταχέσι, καὶ ποηφαγοῦσιν ὅτε μηδὲν εἰή, καὶ φέρουσι δίψοσ, εἰ δεήσειε, καὶ λιμόν, ὑποκρυπτόμενοσ ἐν λόχμαισ ἢ φάραγξιν, ὅπῃ τι ἀμελούμενον ἴδοι, ἐφίπτατο ἐξ ἀφανοῦσ ὥσ τισ ἀετόσ, καὶ λυμηνάμενοσ ἀπεπήδα· (Appian, The Foreign Wars, chapter 14 6:4)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 14 6:4)

  • εἰ δὲ ὕβρει νομίζετέ με ταῦτα πράττειν, ἐνθυμήθητε ὅτι νῦν ἐγὼ θαρρῶ σὺν τοῖσ θεοῖσ μᾶλλον ἢ τότε καὶ θρασύτερόσ εἰμι νῦν ἢ τότε καὶ οἶνον πλείω πίνω, ἀλλ’ ὅμωσ οὐδένα παίω· (Xenophon, Anabasis, , chapter 8 20:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 8 20:1)

유의어

  1. 용감한

  2. 용기 있는

  3. too boldly

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION