헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θρασύς

1/3군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θρασύς θρασεῖα θρασύ

형태분석: θρασυ (어간) + ς (어미)

  1. 용감한, 용기 있는, 대담한, 담찬, 씩씩한, 뻔뻔스러운
  2. 급한, 경솔한, 신속한, 부주의한
  3. 용기 있는, 대담한, 담찬
  1. bold, spirited, courageous, confident, full of confidence
  2. over-bold, rash, venturous
  3. to be ventured, bold
  4. too boldly

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θρασύς

용감한 (이)가

θρασεῖα

용감한 (이)가

θρασύ

용감한 (것)가

속격 θρασέος

용감한 (이)의

θρασείᾱς

용감한 (이)의

θρασέος

용감한 (것)의

여격 θρασεί

용감한 (이)에게

θρασείᾱͅ

용감한 (이)에게

θρασεί

용감한 (것)에게

대격 θρασύν

용감한 (이)를

θρασεῖαν

용감한 (이)를

θρασύ

용감한 (것)를

호격 θρασύ

용감한 (이)야

θρασεῖα

용감한 (이)야

θρασύ

용감한 (것)야

쌍수주/대/호 θρασέε

용감한 (이)들이

θρασείᾱ

용감한 (이)들이

θρασέε

용감한 (것)들이

속/여 θρασέοιν

용감한 (이)들의

θρασείαιν

용감한 (이)들의

θρασέοιν

용감한 (것)들의

복수주격 θρασείς

용감한 (이)들이

θρασείαι

용감한 (이)들이

θρασή

용감한 (것)들이

속격 θρασέων

용감한 (이)들의

θρασειῶν

용감한 (이)들의

θρασέων

용감한 (것)들의

여격 θρασέσιν*

용감한 (이)들에게

θρασείαις

용감한 (이)들에게

θρασέσιν*

용감한 (것)들에게

대격 θρασείς

용감한 (이)들을

θρασείᾱς

용감한 (이)들을

θρασή

용감한 (것)들을

호격 θρασείς

용감한 (이)들아

θρασείαι

용감한 (이)들아

θρασή

용감한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 θρασύς

θρασέος

용감한 (이)의

θρασύτερος

θρασυτέρου

더 용감한 (이)의

θρασύτατος

θρασυτάτου

가장 용감한 (이)의

부사 θρασέως

θρασύτερον

θρασύτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δὲ κἀνταῦθα Κάτων ἐνιστάμενοσ ἐξέκρουσε τὸν νόμον, οὕτω Κλωδίου τε περιείχετο, τοῦ τότε θρασυτάτου τῶν δημαγωγῶν, καὶ Καίσαρα προσήγετο, τρόπον τινὰ Κάτωνοσ αὐτοῦ παρασχόντοσ ἀρχήν. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 31 2:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 31 2:1)

  • ὁ δὲ βραχὺν μέν τινα χρόνον τῇ Κλωδίου τοῦ θρασυτάτου καὶ βδελυρωτάτου τῶν τότε δημαγωγῶν φορᾷ πάντα τὰ πράγματα ταραττούσῃ προσέμιξεν ἑαυτόν· (Plutarch, Antony, chapter 2 4:2)

    (플루타르코스, Antony, chapter 2 4:2)

  • ἐκεῖνοι δὲ εἰσελθόντεσ σὺν τοῖσ ὑπηρέταισ, ἡγουμένου αὐτῶν Σατύρου τοῦ θρασυτάτου τε καὶ ἀναιδεστάτου, εἶπε μὲν ὁ Κριτίασ· (Xenophon, Hellenica, , chapter 3 62:2)

    (크세노폰, Hellenica, , chapter 3 62:2)

  • καὶ Μίλων μὲν οὐ βουλεῦσαι τὸ ἔργον εἰπών οὑ̓ γὰρ ἂν μετὰ σκευῆσ καὶ γυναικὸσ ἐπὶ ταῦτα ὁρμῆσαἰ, τὸν λοιπὸν λόγον κατὰ τοῦ Κλωδίου διετίθετο ὡσ θρασυτάτου δὴ καὶ φίλου θρασυτάτων, οἳ καὶ τὸ βουλευτήριον ἐπικατέπρησαν αὐτῷ ἔτι δ’ αὐτοῦ λέγοντοσ οἵ τε λοιποὶ δήμαρχοι καὶ τοῦ δήμου τὸ ἀδιάφθορον ὁπλισάμενοι ἐνέβαλον ἐσ τὴν ἀγοράν. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 3 8:4)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 3 8:4)

  • ὁρᾷσ ὅπωσ διὰ σαυτοῦ τὸ ξίφοσ ἐπὶ τοὺσ ἄλλουσ ὠθεῖσ καὶ παίειν ἑτέρουσ δοκῶν αὐτὸσ ὑφίστασαι τὰσ πληγὰσ, ὑπὸ τοῦ θρασυτάτου τῆσ γνώμησ καὶ τοῦ φιλονεικεῖν ἔχειν ἀσχέτωσ μὴ ὅ τι τοῖσ σοῖσ λόγοισ παρὰ τῶν ἄλλων ἀπαντήσεται ξυνιείσ; (Aristides, Aelius, Orationes, 27:9)

    (아리스티데스, 아일리오스, 연설, 27:9)

유의어

  1. 용감한

  2. 용기 있는

  3. too boldly

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION