- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεήλατος?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: theēlatos 고전 발음: [테엘:라또] 신약 발음: [태엘라또]

기본형: θεήλατος θεήλατον

형태분석: θεηλατ (어간) + ος (어미)

어원: ἐλαύνω

  1. driven or hunted by a god
  2. sent or caused by a god, destiny
  3. built for the gods

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 θεήλατος

(이)가

θεήλατον

(것)가

속격 θεηλάτου

(이)의

θεηλάτου

(것)의

여격 θεηλάτῳ

(이)에게

θεηλάτῳ

(것)에게

대격 θεήλατον

(이)를

θεήλατον

(것)를

호격 θεήλατε

(이)야

θεήλατον

(것)야

쌍수주/대/호 θεηλάτω

(이)들이

θεηλάτω

(것)들이

속/여 θεηλάτοιν

(이)들의

θεηλάτοιν

(것)들의

복수주격 θεήλατοι

(이)들이

θεήλατα

(것)들이

속격 θεηλάτων

(이)들의

θεηλάτων

(것)들의

여격 θεηλάτοις

(이)들에게

θεηλάτοις

(것)들에게

대격 θεηλάτους

(이)들을

θεήλατα

(것)들을

호격 θεήλατοι

(이)들아

θεήλατα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔκλειπε βωμὸν καὶ θεηλάτους ἕδρας. (Euripides, Ion, episode, iambics 1:29)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics 1:29)

  • ἰδοὺ περίπτυγμ ἀντίπηγος εὐκύκλου ὡς οὐ γεγήρακ ἔκ τινος θεηλάτου, εὐρώς τ ἄπεστι πλεγμάτων: (Euripides, Ion, episode, iambics 4:2)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics 4:2)

  • Οὐκ ἔστιν οὐδὲν δεινὸν ὧδ εἰπεῖν ἔπος οὐδὲ πάθος οὐδὲ ξυμφορὰ θεήλατος, ἧς οὐκ ἂν ἄραιτ ἄχθος ἀνθρώπου φύσις. (Euripides, episode 1:1)

    (에우리피데스, episode 1:1)

  • ὁ δ ἅπαξ ἐνειληθεὶς μένει χρεώστης διὰ παντός, ἄλλον ἐξ ἄλλου μεταλαμβάνων ἀναβάτην, ὥσπερ ἵππος ἐγχαλινωθείς ἀποφυγὴ δ οὐκ ἔστιν ἐπὶ τὰς νομὰς ἐκείνας καὶ τοὺς λειμῶνας, ἀλλὰ πλάζονται καθάπερ οἱ θεήλατοι καὶ οὐρανοπετεῖς ἐκεῖνοι τοῦ Ἐμπεδοκλέους δαίμονες : (Plutarch, De vitando aere alieno, chapter, section 7 10:1)

    (플루타르코스, De vitando aere alieno, chapter, section 7 10:1)

  • "μὴ θεοὺς οἷς ἀπηλλάχθαι τῶν περὶ γῆν προσῆκόν ἐστιν, ἀλλὰ δαίμονας ὑπηρέτας θεῶν, οὐ δοκεῖ μοι κακῶς ἀξιοῦσθαι τὸ δὲ τοῖς δαίμοσι τούτοις μονονουχὶ δράγδην λαμβάνοντας ἐκ τῶν ἐπῶν τῶν Ἐμπεδοκλέους ἁμαρτίας καὶ ἄτας καὶ πλάνας θεηλάτους ἐπιφέρειν, τελευτῶντας δὲ καὶ θανάτους ὥσπερ ἀνθρώπων ὑποτίθεσθαι, θρασύτερον ἡγοῦμαι καὶ βαρβαρικώτερον. (Plutarch, De defectu oraculorum, section 16 1:1)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 16 1:1)

  • ἐπέσχε δ αὐτοῦ τὰ βουλεύματα ὄντα τυραννικὰ ἑτέρα συμπεσοῦσα θεήλατος συμφορά. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 42 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 42 1:1)

  • ἐπεὶ δὲ δαιμονίη τις γίνεται ὁρμή, καὶ Ἕλληνας, ὡς οἶκε, καταλαμβάνει τις φθορὴ θεήλατος, ἐγὼ μὲν καὶ αὐτὸς τρέπομαι καὶ τὴν γνώμην μετατίθεμαι, σὺ δὲ σήμηνον μὲν Πέρσῃσι τὰ ἐκ τοῦ θεοῦ πεμπόμενα, χρᾶσθαι δὲ κέλευε τοῖσι ἐκ σέο πρώτοισι προειρημένοισι ἐς τὴν παρασκευήν, ποίεε δὲ οὕτω ὅκως τοῦ θεοῦ παραδιδόντος τῶν σῶν ἐνδεήσει μηδέν. (Herodotus, The Histories, book 7, chapter 18 4:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 7, chapter 18 4:2)

유의어

  1. sent or caused by a god

  2. built for the gods

관련어

명사

형용사

동사

감탄사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION