헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεά̄

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεά̄ θεᾶς

형태분석: θε (어간) + ᾱ (어미)

어원: qa/omai, qea/omai

  1. 풍경, 광경, 시야
  1. view, sight

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θεά̄

풍경이

θεᾱ́

풍경들이

θεαί

풍경들이

속격 θεᾶς

풍경의

θεαῖν

풍경들의

θεῶν

풍경들의

여격 θεᾷ

풍경에게

θεαῖν

풍경들에게

θεαῖς

풍경들에게

대격 θεᾱ́ν

풍경을

θεᾱ́

풍경들을

θεᾱ́ς

풍경들을

호격 θεᾱ́

풍경아

θεᾱ́

풍경들아

θεαί

풍경들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπὶ πᾶν πλοῖον θαλάσσησ καὶ ἐπὶ πᾶσαν θέαν πλοίων κάλλουσ. (Septuagint, Liber Isaiae 2:16)

    (70인역 성경, 이사야서 2:16)

  • σοῦ μέντοι καὶ θαυμάσαιμ̓ ἂν ἐπιτιμῶντόσ μου τῷ νυνὶ βίῳ, εἴ γε ἐπιτιμῴησ, ὃν πρὸ πολλοῦ ᾔδεισ ἐπὶ ῥητορικῇ δημοσίᾳ μεγίστασ μισθοφορὰσ ἐνεγκάμενον, ὁπότε κατὰ θέαν τοῦ ἑσπερίου Ὠκεανοῦ καὶ τὴν Κελτικὴν ἅμα ἐπιὼν ἐνέτυχεσ ἡμῖν τοῖσ μεγαλομίσθοισ τῶν σοφιστῶν ἐναριθμουμένοισ. (Lucian, Apologia 34:3)

    (루키아노스, Apologia 34:3)

  • σὺ μὲν ἀποδημήσεισ ὡσ ἐπὶ θέαν τῆσ Ἑλλάδοσ, κἀπειδὰν ἀφίκῃ εἰσ τὴν Λακεδαίμονα, ὄψεταί σε ἡ Ἑλένη. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 15:1)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 15:1)

  • καὶ λόγῳ ἀμείψασθαι τὴν θέαν. (Lucian, De Domo, (no name) 2:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 2:2)

  • φημὶ γὰρ οὖν καὶ γυναιξὶ καλαῖσ οὐχ ὅπωσ συλλαμβάνειν ἐσ τὸ εὐμορφότερον, ἀλλὰ καὶ ἐναντιοῦσθαι τὸν κόσμον τὸν πολύν, ὁπόταν τῶν ἐντυγχανόντων ἕκαστοσ ὑπὸ τοῦ χρυσοῦ καὶ τῶν λίθων τῶν πολυτελῶν ἐκπλαγεὶσ ἀντὶ τοῦ ἐπαινεῖν ἢ ’ χρόαν ἢ βλέμμα ἢ δειρὴν ἢ πῆχυν ἢ δάκτυλον, ὁ δὲ ταῦτ’ ἀφεὶσ ἐσ τὴν σαρδὼ ἢ τὸν σμάραγδον ἢ τὸν ὁρ́μον ἢ τὸ ψέλιον ἀποβλέπῃ, ὥστε ἄχθοιτο ἂν εἰκότωσ παρορωμένη διὰ τὸν κόσμον, οὐκ ἀγόντων σχολὴν ἐπαινεῖν αὐτὴν τῶν θεατῶν, ἀλλὰ πάρεργον αὐτῆσ ποιουμένων τὴν θέαν. (Lucian, De Domo, (no name) 15:4)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 15:4)

유의어

  1. 풍경

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION