헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θεά̄

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θεά̄ θεᾶς

형태분석: θε (어간) + ᾱ (어미)

어원: qa/omai, qea/omai

  1. 풍경, 광경, 시야
  1. view, sight

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θεά̄

풍경이

θεᾱ́

풍경들이

θεαί

풍경들이

속격 θεᾶς

풍경의

θεαῖν

풍경들의

θεῶν

풍경들의

여격 θεᾷ

풍경에게

θεαῖν

풍경들에게

θεαῖς

풍경들에게

대격 θεᾱ́ν

풍경을

θεᾱ́

풍경들을

θεᾱ́ς

풍경들을

호격 θεᾱ́

풍경아

θεᾱ́

풍경들아

θεαί

풍경들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεσμὸν δ’ ἄδεσμον τόνδ’ ἔχουσα φυλλάδοσ μένω πρὸσ ἁγναῖσ ἐσχάραισ δυοῖν θεαῖν Κόρησ τε καὶ Δήμητροσ, οἰκτίρουσα μὲν πολιὰσ ἄπαιδασ τάσδε μητέρασ τέκνων, σέβουσα δ’ ἱερὰ στέμματ’. (Euripides, Suppliants, episode 1:8)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 1:8)

  • οὐκοῦν ἤν τινα καὶ τῶν μεμυημένων ἰδὼν ἐξαγορεύοντα ταῖν θεαῖν τὰ ἀπόρρητα καὶ ἐξορχούμενον ἀγανακτήσω καὶ διελέγξω, ἐμὲ τὸν ἀσεβοῦντα ἡγήσεσθε εἶναι; (Lucian, Piscator, (no name) 33:2)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 33:2)

  • διὸ καὶ τριήρη κατασκευάσαντεσ ἱερὰν οἱ Κορίνθιοι ταῖν θεαῖν ἐπωνόμασαν. (Plutarch, Timoleon, chapter 8 1:2)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 8 1:2)

  • θάλλει δ’ οὐρανίασ ὑπ’ ἄχνασ ὁ καλλίβοτρυσ κατ’ ἦμαρ ἀεὶ νάρκισσοσ, μεγάλαιν θεαῖν ἀρχαῖον στεφάνωμ’, ὅ τε χρυσαυγὴσ κρόκοσ· (Sophocles, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 11)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, choral, antistrophe 11)

  • ὅστισ δὲ μεμύηται ταῖν θεαῖν ἐν Ἐλευσῖνι, οἶδε τοῦ Εὐδανέμου τὸν βωμὸν ἐπὶ τοῦ δαπέδου ὄντα. (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 16 8:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 16 8:2)

유의어

  1. 풍경

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION