헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θαῦμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θαῦμα θαύματος

형태분석: θαυματ (어간)

어원: qa/omai

  1. 징후, 불가사의, 놀라운 일
  1. a wonder, marvel, something strange, (in the plural) jugglers' tricks

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 θαῦμα

징후가

θαύματε

징후들이

θαύματα

징후들이

속격 θαύματος

징후의

θαυμάτοιν

징후들의

θαυμάτων

징후들의

여격 θαύματι

징후에게

θαυμάτοιν

징후들에게

θαύμασιν*

징후들에게

대격 θαῦμα

징후를

θαύματε

징후들을

θαύματα

징후들을

호격 θαῦμα

징후야

θαύματε

징후들아

θαύματα

징후들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥστε ἐπὶ πολὺ ἐτεθήπειν πρὸσ ταῦτα καὶ οὐκ ἐξήρκουν τῷ θαύματι, οἱο͂́ν τι καὶ ὁ νησιώτησ ἐκεῖνοσ νεανίσκοσ ἐπεπόνθει πρὸσ τὴν τοῦ Μενελάου οἰκίαν. (Lucian, Scytha 19:2)

    (루키아노스, Scytha 19:2)

  • καὶ μέροσ τι περὶ ταῦτα τοὺσ βαρβάρουσ εὐπαθοῦντασ καὶ πανηγυρίζοντασ ἡδονῇ καὶ θαύματι τοῦ τόπου κατέλαβον οἱ Ῥωμαῖοι. (Plutarch, Caius Marius, chapter 19 2:2)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 19 2:2)

  • θορυβουμένων δ’, ὡσ εἰκόσ, αὐτῶν, καὶ τοῦ Νικίου μηδὲν ἔχοντοσ εἰπεῖν, ἀλλ’ ἄχει καὶ θαύματι πεπληγότοσ, ὁ μὲν δῆμοσ εὐθὺσ ὡρ́μητο τοὺσ Ἀργείουσ καλεῖν καὶ ποιεῖσθαι συμμάχουσ, ἐβοήθησε δὲ τῷ Νικίᾳ σεισμόσ τισ διὰ μέσου γενόμενοσ καὶ διαλύσασ τὴν ἐκκλησίαν. (Plutarch, , chapter 10 6:1)

    (플루타르코스, , chapter 10 6:1)

  • ὁ δὲ Πομπήϊοσ οὐχ ὑπέπτηξεν, ἀλλ’ ἐννοεῖν ἐκέλευσε τὸν Σύλλαν ὅτι τὸν ἥλιον ἀνατέλλοντα πλείονεσ ἢ δυόμενον προσκυνοῦσιν, ὡσ αὐτῷ μὲν αὐξανομένησ, μειουμένησ δὲ καὶ μαραινομένησ ἐκείνῳ τῆσ δυνάμεωσ, ταῦτα ὁ Σύλλασ οὐκ ἀκριβῶσ ἐξακούσασ, ὁρῶν δὲ τοὺσ ἀκούσαντασ ἀπὸ τοῦ προσώπου καὶ τοῦ σχήματοσ ἐν θαύματι ποιουμένουσ, ἤρετο τί τὸ λεχθὲν εἰή. (Plutarch, Pompey, chapter 14 3:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 14 3:1)

  • ταῦτα δὲ καὶ ἐπιδεικνὺσ ὡσ ἐν θαύματι ἀργύριον ἐλάμβανεν. (Xenophon, Works on Socrates, , chapter 2 2:2)

    (크세노폰, Works on Socrates, , chapter 2 2:2)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION